epub:type="z3998:valediction">Ever thine,

Hercule Poirot

I read and reread this astonishing communication. One thing was evident. The amazing man had so provided for every eventuality that even his own death did not upset the sequence of his plans! Mine was to be the active part⁠—his the directing genius. Doubtless I should find full instructions awaiting me beyond the seas. In the meantime my enemies, convinced that I was obeying their warning, would cease to trouble their heads about me. I could return, unsuspected, and work havoc in their midst.

There was now nothing to hinder my immediate departure. I sent off cables, booked my passage, and one week later found me embarking in the Ansonia, en route for Buenos Aires.

Just as the boat left the quay, a steward brought me a note. It had been given him, so he explained, by a big gentleman in a fur coat who had left the boat last thing before the gangway planks were lifted.

I opened it. It was terse and to the point.

“You are wise,” it ran. It was signed with a big figure 4.

I could afford to smile to myself!

The sea was not too choppy. I enjoyed a passable dinner, made up my mind as to the majority of my fellow passengers, and had a rubber or two of bridge. Then I turned in and slept like a log as I always do on board ship.

I was awakened by feeling myself persistently shaken. Dazed and bewildered, I saw that one of the ship’s officers was standing over me. He gave a sigh of relief as I sat up.

“Thank the Lord I’ve got you awake at last. I’ve had no end of a job. Do you always sleep like that?”

“What’s the matter?” I asked, still bewildered and not fully awake. “Is there anything wrong with the ship?”

“I expect you know what’s the matter better than I do,” he replied drily. “Special instructions from the Admiralty. There’s a destroyer waiting to take you off.”

“What?” I cried. “In mid-ocean?”

“It seems a most mysterious affair, but that’s not my business. They’ve sent a young fellow aboard who is to take your place, and we are all sworn to secrecy. Will you get up and dress?”

Utterly unable to conceal my amazement I did as I was told. A boat was lowered, and I was conveyed aboard the destroyer. There I was received courteously, but got no further information. The commander’s instructions were to land me at a certain spot on the Belgian coast. There his knowledge and responsibility ended.

The whole thing was like a dream. The one idea I held to firmly was that all this must be part of Poirot’s plan. I must simply go forward blindly, trusting in my dead friend.

I was duly landed at the spot indicated. There a motor was waiting, and soon I was rapidly whirling across the flat Flemish plains. I slept that night at a small hotel in Brussels. The next day we went on again. The country became wooded and hilly. I realized that we were penetrating into the Ardennes, and I suddenly remembered Poirot’s saying that he had a brother who lived at Spa.

But we did not go to Spa itself. We left the main road and wound into the leafy fastnesses of the hills, till we reached a little hamlet, and an isolated white villa high on the hillside. Here the car stopped in front of the green door of the villa.

The door opened as I alighted. An elderly manservant stood in the doorway bowing.

M. le Capitaine Hastings?” he said in French. “M. le Capitaine is expected. If he will follow me.”

He led the way across the hall, and flung open a door at the back, standing aside to let me pass in.

I blinked a little, for the room faced west and the afternoon sun was pouring in. Then my vision cleared and I saw a figure waiting to welcome me with outstretched hands.

It was⁠—oh, impossible, it couldn’t be⁠—but yes!

“Poirot!” I cried, and for once did not attempt to evade the embrace with which he overwhelmed me.

“But yes, but yes, it is indeed I! Not so easy to kill Hercule Poirot!”

“But Poirot⁠—why?”

“A ruse de guerre, my friend, a ruse de guerre. All is now ready for our grand coup.”

“But you might have told me!”

“No, Hastings, I could not. Never, never, in a thousand years, could you have acted the part at the funeral. As it was, it was perfect. It could not fail to carry conviction to the Big Four.”

“But what I’ve been through⁠—”

“Do not think me too unfeeling. I carried out the deception partly for your sake. I was willing to risk my own life, but I had qualms about continually risking yours. So, after the explosion, I have an idea of great brilliancy. The good Ridgeway, he enables me to carry it out. I am dead, you will return to South America. But, mon ami, that is just what you would not do. In the end I have to arrange a solicitor’s letter, and a long rigmarole. But, at all events, here you are⁠—that is the great thing. And now we lie here⁠—perdu⁠—till the moment comes for the last grand coup⁠—the final overthrowing of the Big Four.”

XVII

Number Four Wins a Trick

From our quiet retreat in the Ardennes we watched the progress of affairs in the great world. We were plentifully supplied with newspapers, and every day Poirot received a bulky envelope, evidently containing some kind of report. He never showed these reports to me, but I could usually tell from his manner whether their contents had been satisfactory or otherwise. He never wavered in his belief that our present plan was the only one likely to be crowned by success.

“As a minor point, Hastings,” he remarked one day, “I was in continual fear of your death lying at my door. And that rendered me nervous⁠—like a cat upon the jumps, as you say.

Вы читаете The Big Four
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату