cousin, of which Andy Gowran was able to give such sufficient testimony, could in some way be made available to prevent it.

The theory of life and system on which social matters should be managed, as displayed by her married daughter, was very painful to poor old Lady Fawn. When she was told that under the new order of things promises from gentlemen were not to be looked upon as binding, that love was to go for nothing, that girls were to be made contented by being told that when one lover was lost another could be found, she was very unhappy. She could not disbelieve it all, and throw herself back upon her faith in virtue, constancy, and honesty. She rather thought that things had changed for the worse since she was young, and that promises were not now as binding as they used to be. She herself had married into a Liberal family, had a Liberal son, and would have called herself a Liberal; but she could not fail to hear from others, her neighbours, that the English manners, and English principles, and English society were all going to destruction in consequence of the so-called liberality of the age. Gentlemen, she thought, certainly did do things which gentlemen would not have done forty years ago; and as for ladies⁠—they, doubtless, were changed altogether. Most assuredly she could not have brought an Andy Gowran to her mother to tell such tales in their joint presence as this man had told!

Mrs. Hittaway had ridiculed her for saying that poor Lucy would die when forced to give up her lover. Mrs. Hittaway had spoken of the necessity of breaking up that engagement without a word of anger against Frank Greystock. According to Mrs. Hittaway’s views Frank Greystock had amused himself in the most natural way in the world when he asked Lucy to be his wife. A governess like Lucy had been quite foolish to expect that such a man as Greystock was in earnest. Of course she must give up her lover; and if there must be blame, she must blame herself for her folly! Nevertheless, Lady Fawn was so softhearted that she believed that the sorrow would crush Lucy, even if it did not kill her.

But not the less was it her duty to tell Lucy what she thought to be the truth. The story of what had occurred among the rocks at Portray was very disagreeable, but she believed it to be true. The man had been making love to his cousin after his engagement to Lucy. And then, was it not quite manifest that he was neglecting poor Lucy in every way? He had not seen her for nearly six months. Had he intended to marry her, would he not have found a home for her at the deanery? Did he in any respect treat her as he would treat the girl whom he intended to marry? Putting all these things together, Lady Fawn thought that she saw that Lucy’s case was hopeless;⁠—and, so thinking, wrote to her the following letter:⁠—

Fawn Court, 3rd March, 18⁠—.

Dearest Lucy,

I have so much to say to you that I did think of getting Lady Linlithgow to let you come to us here for a day, but I believe it will perhaps be better that I should write. I think you leave Lady Linlithgow after the first week in April, and it is quite necessary that you should come to some fixed arrangement as to the future. If that were all, there need not be any trouble, as you will come here, of course. Indeed, this is your natural home, as we all feel; and I must say that we have missed you most terribly since you went⁠—not only for Cecilia and Nina, but for all of us. And I don’t know that I should write at all if it wasn’t for something else, that must be said sooner or later;⁠—because, as to your coming here in April, that is so much a matter of course. The only mistake was, that you should ever have gone away. So we shall expect you here on whatever day you may arrange with Lady Linlithgow as to leaving her.

The poor, dear lady went on repeating her affectionate invitation, because of the difficulty she encountered in finding words with which to give the cruel counsel which she thought that it was her duty to offer.

And now, dearest Lucy, I must say what I believe to be the truth about Mr. Greystock. I think that you should teach yourself to forget him⁠—or, at any rate, that you should teach yourself to forget the offer which he made to you last autumn. Whether he was or was not in earnest then, I think that he has now determined to forget it. I fear there is no doubt that he has been making love to his cousin, Lady Eustace. You well know that I should not mention such a thing, if I had not the strongest possible grounds to convince me that I ought to do so. But, independent of this, his conduct to you during the last six months has been such as to make us all feel sure that the engagement is distasteful to him. He has probably found himself so placed that he cannot marry without money, and has wanted the firmness, or perhaps you will say the hardness of heart, to say so openly. I am sure of this, and so is Amelia, that it will be better for you to give the matter up altogether, and to come here and recover the blow among friends who will be as kind to you as possible. I know all that you will feel, and you have my fullest sympathy; but even such sorrows as that are cured by time, and by the mercy of God, which is not only infinite, but all-powerful.

Your most affectionate friend,

C. Fawn.

Lady Fawn, when

Вы читаете The Eustace Diamonds
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату