had been made to her, but arising from a feeling that she could now show the proud mother of the boldfaced boy that though she would not pledge herself to any woman as to what she might do or not do, she was nevertheless capable of resisting such a temptation as would have been irresistible to many. Of the Duke’s offer to her she would have spoken to no human being, had not this woman shown that the Duke’s purpose was known at least to her, and now, in her letter, she would write no plain word of that offer. She would not state, in words intelligible to anyone who might read, that the Duke had offered her his hand and his coronet. But she would write so that Lady Glencora should understand her. And she would be careful that there should be no word in the letter to make Lady Glencora think that she supposed herself to be unfit for the rank offered to her. She had been very humble in what she had written to the Duke, but she would not be at all humble in what she was about to write to the mother of the boldfaced boy. And this was the letter when it was written:⁠—

My dear Lady Glencora,

I venture to send you a line to put you out of your misery;⁠—for you were very miserable when you were so good as to come here yesterday. Your dear little boy is safe from me;⁠—and, what is more to the purpose, so are you and your husband⁠—and your uncle, whom, in truth, I love. You asked me a downright question which I did not then choose to answer by a downright answer. The downright answer was not at that time due to you. It has since been given, and as I like you too well to wish you to be in torment, I send you a line to say that I shall never be in the way of you or your boy.

And now, dear Lady Glencora, one word more. Should it ever again appear to you to be necessary to use your zeal for the protection of your husband or your child, do not endeavour to dissuade a woman by trying to make her think that she, by her alliance, would bring degradation into any house, or to any man. If there could have been an argument powerful with me, to make me do that which you wished to prevent, it was the argument which you used. But my own comfort, and the happiness of another person whom I value almost as much as myself, were too important to be sacrificed even to a woman’s revenge. I take mine by writing to you and telling you that I am better and more rational and wiser than you took me to be.

If, after this, you choose to be on good terms with me, I shall be happy to be your friend. I shall want no further revenge. You owe me some little apology; but whether you make it or not, I will be contented, and will never do more than ask whether your darling’s prospects are still safe. There are more women than one in the world, you know, and you must not consider yourself to be out of the wood because you have escaped from a single danger. If there arise another, come to me, and we will consult together.

Dear Lady Glencora, yours always sincerely,

Marie M. G.

There was a thing or two besides which she longed to say, laughing as she thought of them. But she refrained, and her letter, when finished, was as it is given above.

On the day following, Lady Glencora was again in Park Lane. When she first read Madame Goesler’s letter, she felt herself to be annoyed and angry, but her anger was with herself rather than with her correspondent. Ever since her last interview with the woman whom she had feared, she had been conscious of having been indiscreet. All her feelings had been too violent, and it might well have been that she should have driven this woman to do the very thing that she was so anxious to avoid. “You owe me some little apology,” Madame Goesler had said. It was true⁠—and she would apologise. Undue pride was not a part of Lady Glencora’s character. Indeed, there was not enough of pride in her composition. She had been quite ready to hate this woman, and to fight her on every point as long as the danger existed; but she was equally willing to take the woman to her heart now that the danger was over. Apologise! Of course she would apologise. And she would make a friend of the woman if the woman wished it. But she would not have the woman and the Duke at Matching together again, lest, after all, there might be a mistake. She did not show Madame Goesler’s letter to her husband, or tell him anything of the relief she had received. He had cared but little for the danger, thinking more of his budget than of the danger; and would be sufficiently at his ease if he heard no more rumours of his uncle’s marriage. Lady Glencora went to Park Lane early on the Tuesday morning, but she did not take her boy with her. She understood that Madame Goesler might perhaps indulge in a little gentle raillery at the child’s expense, and the mother felt that this might be borne the more easily if the child were not present.

“I have come to thank you for your letter, Madame Goesler,” said Lady Glencora, before she sat down.

“Oh, come ye in peace here, or come ye in war, or to dance at our bridal?” said Madame Goesler, standing up from her chair and laughing, as she sang the lines.

“Certainly not to dance at your bridal,” said Lady Glencora.

“Alas! no. You have forbidden the banns too effectually for that,

Вы читаете Phineas Finn
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату