When we reached Dresden we younger children were left to spend the summer in the house of Herr Minckwitz, a member of either the Municipal or the Saxon Government—I have forgotten which. It was hoped that in this way we would acquire some knowledge of the German language and literature. They were the very kindest family imaginable. I shall never forget the unwearied patience of the two daughters. The father and mother, and a shy, thin, student cousin who was living in the flat, were no less kind. Whenever I could get out into the country I collected specimens industriously and enlivened the household with hedgehogs and other small beasts and reptiles which persisted in escaping from partially closed bureau drawers. The two sons were fascinating students from the University of Leipzig, both of them belonging to dueling corps, and much scarred in consequence. One, a famous swordsman, was called Der Rothe Herzog (the Red Duke), and the other was nicknamed Herr Nasehorn (Sir Rhinoceros) because the tip of his nose had been cut off in a duel and sewn on again. I learned a good deal of German here, in spite of myself, and above all I became fascinated with the Nibelungenlied. German prose never became really easy to me in the sense that French prose did, but for German poetry I cared as much as for English poetry. Above all, I gained an impression of the German people which I never got over. From that time to this it would have been quite impossible to make me feel that the Germans were really foreigners. The affection, the Gemütlichkeit (a quality which cannot be exactly expressed by any single English word), the capacity for hard work, the sense of duty, the delight in studying literature and science, the pride in the new Germany, the more than kind and friendly interest in three strange children—all these manifestations of the German character and of German family life made a subconscious impression upon me which I did not in the least define at the time, but which is very vivid still forty years later.
When I got back to America, at the age of fifteen, I began serious study to enter Harvard under Mr. Arthur Cutler, who later founded the Cutler School in New York. I could not go to school because I knew so much less than most boys of my age in some subjects and so much more in others. In science and history and geography and in unexpected parts of German and French I was strong, but lamentably weak in Latin and Greek and mathematics. My grandfather had made his summer home in Oyster Bay a number of years before, and my father now made Oyster Bay the summer home of his family also. Along with my college preparatory studies I carried on the work of a practical student of natural history. I worked with greater industry than either intelligence or success, and made very few additions to the sum of human knowledge; but to this day certain obscure ornithological publications may be found in which are recorded such items as, for instance, that on one occasion a fish-crow, and on another an Ipswich sparrow, were obtained by one Theodore Roosevelt, Jr., at Oyster Bay, on the shore of Long Island Sound.
In the fall of 1876 I entered Harvard, graduating in 1880. I thoroughly enjoyed Harvard, and I am sure it did me good, but only in the general effect, for there was very little in my actual studies which helped me in after life. More than one of my own sons have already profited by their friendship with certain of their masters in school or college. I certainly profited by my friendship with one of my tutors, Mr. Cutler; and in Harvard I owed much to the professor of English, Mr. A. S. Hill. Doubtless through my own fault, I saw almost nothing of President Eliot and very little of the professors. I ought to have gained much more than I did gain from writing the themes and forensics. My failure to do so may have been partly due to my taking no interest in the subjects. Before I left Harvard I was already writing one or two chapters of a book I afterwards published on the Naval War of 1812. Those chapters were so dry that they would have made a dictionary seem light reading by comparison. Still, they represented purpose and serious interest on my part, not the perfunctory effort to do well enough to get a certain mark; and corrections of them by a skilled older man would have impressed me and have commanded my respectful attention. But I was not sufficiently developed to make myself take an intelligent interest in some of the subjects assigned me—the character of the Gracchi, for instance. A very clever and studious lad would no doubt have done so, but I personally did not grow up to this particular subject until a good many years later. The frigate and sloop actions between the American and British sea-tigers of 1812 were much more within my grasp. I worked drearily at the Gracchi because I had to; my conscientious and much-to-be-pitied professor dragging me through the theme by main strength, with my feet firmly planted in dull and totally idea-proof resistance.
I had at the time no idea