my brother was sick there was nothing to give him to drink but lees that we’d been putting water to for a year. And there wasn’t any change of linen for him; all the sheets in the wardrobe, which had a golden cross on top of it in mother’s time, had gone⁠—and the cross too. More than that, before he was sick this time, my brother goes off to the fête at Clefmont. He hears someone say that my sister had gone wrong with the mayor she worked for; he falls on the men who said it, but he wasn’t very strong. They were, though, and they threw him down, and when he was down, they kicked him with their wooden shoes, in the pit of the stomach. He was brought home to us for dead. The doctor put him on his feet again, though, and told us he was cured. But he could just drag himself along. I could see that he was going when he kissed me. When he was dead, poor dear boy, Cadet Ballard had to use all his strength to take me away from the body. The whole village, mayor and all, went to his funeral. As my sister couldn’t keep her place with the mayor on account of the things he said to her, and had gone to Paris to find a place, my other sister went after her. I was left all alone. One of my mother’s cousins then took me with her to Damblin; but I was all upset there; I cried all night long, and whenever I could run away I always went back to our house. Just to see the old vine at our door, from the end of the street, did me good! it put strength into my legs. The good people who had bought the house would keep me till someone came for me! they were always sure to find me there. At last they wrote to my sister in Paris that, if she didn’t send for me to come and live with her, I wasn’t likely to live long. It’s a fact that I was just like wax. They put me in charge of the driver of a small wagon that went from Langres to Paris every month, and that’s how I came to Paris. I was fourteen years old, then. I remember that I went to bed all dressed all the way, because they made me sleep in the common room. When I arrived I was covered with lice.”

II

The old woman said nothing: she was comparing her own life with her servant’s.


Mademoiselle de Varandeuil was born in 1782. She first saw the light in a mansion on Rue Royale and Mesdames de France were her sponsors in baptism. Her father was a close friend of the Comte d’Artois, in whose household he held an important post. He joined in all his hunting-parties, and was one of the few familiar spirits, in whose presence, at the mass preceding the hunt, he who was one day to be King Charles X used to hurry the officiating priest by saying in an undertone: “Psit! psit! curé, swallow your ‘Good Lord’ quickly!”

Monsieur de Varandeuil had made one of those marriages which were customary enough in his day: he had espoused a sort of actress, a singer, who, although she had no great talent, had made a success at the Concert Spirituel, beside Madame Todi, Madame Ponteuil and Madame Saint-Huberty. The little girl born of this marriage in 1782 was sickly and delicate, ugly of feature, with a nose even then large enough to be absurd, her father’s nose in a face as thin as a man’s wrist. She had nothing of what her parents’ vanity would have liked her to have. After making a fiasco on the piano at the age of five, at a concert given by her mother in her salon, she was relegated to the society of the servants. Except for a moment in the morning, she never went near her mother, who always made her kiss her under the chin, so that she might not disturb her rouge. When the Revolution arrived, Monsieur de Varandeuil, thanks to the Comte d’Artois’ patronage, was disburser of pensions. Madame de Varandeuil was traveling in Italy, whither she had ordered her physician to send her on the pretext of ill health, leaving her daughter and an infant son in her husband’s charge. The absorbing anxiety of the times, the tempests threatening wealth and the families that handled wealth⁠—Monsieur de Varandeuil’s brother was a Farmer-General⁠—left that very selfish and unloving father but little leisure to attend to the wants of his children. Thereupon, he began to be somewhat embarrassed pecuniarily. He left Rue Royale and took up his abode at the Hôtel du Petit-Charolais, belonging to his mother, who allowed him to install himself there. Events moved rapidly; one evening, in the early days of the guillotine, as he was walking along Rue Saint-Antoine, he heard a hawker in front of him, crying the journal: Aux Voleurs! Aux Voleurs! According to the usual custom of those days, he gave a list of the articles contained in the number he had for sale: Monsieur de Varandeuil heard his own name mingled with oaths and obscenity. He bought the paper and read therein a revolutionary denunciation of himself.

Some time after, his brother was arrested and detained at Hôtel Talaru with the other Farmers-General. His mother, in a paroxysm of terror, had foolishly sold the Hôtel du Petit-Charolais, where he was living, for the value of the mirrors: she was paid in assignats, and died of despair over the constant depreciation of the paper. Luckily Monsieur de Varandeuil obtained from the purchasers, who could find no tenants, leave to occupy the rooms formerly used by the stableboys. He took refuge there, among the outbuildings of the mansion, stripped himself of his name and posted at

Вы читаете Germinie Lacerteux
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату