while a hundred women is just lust or misconduct. I don’t understand how a man can press himself against all those dirty wenches⁠ ⁠…”

“They’re not, they are very clean.”

“It’s impossible for them to be clean, living the life they do.”

“But, on the contrary, it is just because of the life they live that they are so clean.”

“Oh, fie, when you think that only the night before they were doing the same thing with another man! It’s shameful.”

“It’s no more shameful than drinking out of this glass which was drunk from this morning by goodness knows who, and which you may be sure has at any rate been well washed.⁠ ⁠…”

“Oh, be quiet, you disgust me.”

“Then why did you ask me if I had had mistresses?”

“Tell me, these mistresses of yours, were they all girls of that sort?”

“No, no, of course not.”

“What were they, then?”

“Well, actresses⁠ ⁠… some⁠ ⁠… some little shopgirls⁠ ⁠… and some⁠ ⁠… several society women.”

“How many society women?”

“Six.”

“Only six?”

“Yes.”

“Were they pretty?”

“Of course.”

“Prettier than the girls?”

“No.”

“Which did you like best, the girls or the society women?”

“The girls.”

“Oh, what nasty tastes you have! Why?”

“Because I don’t care for amateur performers.”

“Oh, horrible! You really are detestable, you know. But tell me, did it amuse you to go from one to the other?”

“Of course.”

“Very much?”

“Very much.”

“What is it that amused you? Aren’t they all alike?”

“Of course not.”

“Oh, women are not all alike?”

“Not at all alike.”

“Not in anything?”

“Not in anything.”

“How odd! How do they differ?”

“Altogether.”

“In their bodies?”

“Yes, of course, in their bodies.”

“All over their bodies?”

“All over their bodies.”

“And what else?”

“Well, in their way of⁠ ⁠… of making love, of talking, of saying even little things.”

“And⁠ ⁠… and it is very amusing to have change?”

“Of course.”

“And do men, too, vary?”

“I couldn’t tell you that.”

“You can’t tell me?”

“No.”

“They must vary.”

“Yes⁠ ⁠… no doubt.⁠ ⁠…”

She sat sunk in thought, the glass of champagne in her hand. It was full, she drank it off at a gulp; then, placing it on the table, she flung both arms round her husband’s neck, murmuring against his heart:

“Oh, my darling, I love you so!⁠ ⁠…”

He took her in a passionate embrace. A waiter who was entering withdrew, shutting the door; and the serving of the courses was suspended for about five minutes.

When the head waiter reappeared, solemn and dignified, carrying the sweet, she was holding another full glass between her fingers, and, peering into the tawny translucent depths of the liquid, as if she saw there strange imagined things, she was murmuring in a reflective tone:

“Yes, it must be very amusing, all the same.”

Mister Belhomme’s Beast

The Havre stagecoach was just leaving Criquetot and all the passengers were waiting in the yard of the Commercial Hotel, kept by young Malandain, for their names to be called out.

The coach was yellow, on wheels that once were yellow too, but now almost turned grey with accumulated layers of mud. The front wheels were quite small: those at the back, large and rickety, bore the well of the coach, which was unshapely and distended like the paunch of an animal.

Three white hacks harnessed in tandem, whose huge heads and large round knees were the most noticeable things about them, had to pull this conveyance, which had something monstrous in its build and appearance. Already the horses in front of this strange vehicle seemed to be asleep.

The driver, Césaire Horlaville, a corpulent little man but agile enough nevertheless, by virtue of continually mounting the wheels and climbing on to the roof of his coach, with a face reddened by the open air of the countryside, by rain and storm and many brandies, and eyes always blinking as if still under the lash of wind and hail, appeared at the door of the hotel, wiping his mouth with the back of his hand. Large round hampers, full of scared poultry, stood in front of the solid countrywomen. Césaire Horlaville took these one by one and put them up on the roof of his vehicle; then, more carefully, he put up those which were filled with eggs: finally he tossed up from below a few little sacks of seed and small parcels wrapped in handkerchiefs, bits of cloth or paper. Then he opened the door at the back and, taking a list from his pocket, he called out from it:

“The reverend Father from Gorgeville.”

The priest came forward, a tall powerful man, broad, stout, purple in the face, and kindly. He lifted up his cassock to free his foot for stepping up, just as women lift up their skirts, and climbed into the rickety old coach.

“The schoolmaster from Rollebosc-les-Grinets.”

The schoolmaster hurried forward, a tall and hesitating fellow, with a frock-coat down to his knees; and disappeared in his turn through the open door.

“Mister Poiret, two seats.”

Poiret takes his place, tall and stooping, bent with drudgery, grown thin through lack of food, bony, and with a skin all withered from neglected ablutions. His wife followed him, small and wizened, looking very like a tired jade, and clutching in both hands a huge green umbrella.

“Mister Rabot, two seats.”

Rabot, by nature irresolute, hesitated. He asked:

“Was it me you were calling?”

The driver, who had been nicknamed “Foxy,” was going to make a joking reply, when Rabot took a header towards the door of the coach, thrust forward by a shove from his wife, a tall buxom wench with a belly as big and round as a barrel, and hands as large as a washerwoman’s beetle.

And Rabot slipped into the coach like a rat into his hole.

“Mister Caniveau.”

A huge peasant, more beefy than a bull, summoned all his energy and was, in his turn, swallowed up inside the yellow well of the coach.

“Mister Belhomme.”

Belhomme, a tall skeleton of a man, drew near, his neck awry, his aspect dolorous, a handkerchief applied to his ear as if he suffered from very severe toothache.

All of them wore blue smocks over antique and peculiar jackets of black or green cloth, garments, worn on special occasions, which they would uncover in the streets of Havre; and their heads were covered with caps

Вы читаете Short Fiction
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату