affright. With that sanguine but confused expectation, which desire engendered while she was at a distance from reality, she had formed an image in her mind of instantaneous change, when she should set her foot on Grecian shores. She fancied that Raymond would already be free, and that her tender attentions would come to entirely obliterate even the memory of his mischance. But his fate was still uncertain; she began to fear the worst, and to feel that her soul’s hope was cast on a chance that might prove a blank. The wife and lovely child of Lord Raymond became objects of intense interest in Athens. The gates of their abode were besieged, audible prayers were breathed for his restoration; all these circumstances added to the dismay and fears of Perdita.

My exertions were unremitted: after a time I left Athens, and joined the army stationed at Kishan in Thrace. Bribery, threats, and intrigue, soon discovered the secret that Raymond was alive, a prisoner, suffering the most rigorous confinement and wanton cruelties. We put in movement every impulse of policy and money to redeem him from their hands.

The impatience of my sister’s disposition now returned on her, awakened by repentance, sharpened by remorse. The very beauty of the Grecian climate, during the season of spring, added torture to her sensations. The unexampled loveliness of the flower-clad earth⁠—the genial sunshine and grateful shade⁠—the melody of the birds⁠—the majesty of the woods⁠—the splendour of the marble ruins⁠—the clear effulgence of the stars by night⁠—the combination of all that was exciting and voluptuous in this transcending land, by inspiring a quicker spirit of life and an added sensitiveness to every articulation of her frame, only gave edge to the poignancy of her grief. Each long hour was counted, and “He suffers” was the burden of all her thoughts. She abstained from food; she lay on the bare earth, and, by such mimickry of his enforced torments, endeavoured to hold communion with his distant pain. I remembered in one of her harshest moments a quotation of mine had roused her to anger and disdain. “Perdita,” I had said, “some day you will discover that you have done wrong in again casting Raymond on the thorns of life. When disappointment has sullied his beauty, when a soldier’s hardships have bent his manly form, and loneliness made even triumph bitter to him, then you will repent; and regret for the irreparable change

“will move
In hearts all rocky now, the late remorse of love.”1

The stinging “remorse of love” now pierced her heart. She accused herself of his journey to Greece⁠—his dangers⁠—his imprisonment. She pictured to herself the anguish of his solitude; she remembered with what eager delight he had in former days made her the partner of his joyful hopes⁠—with what grateful affection he received her sympathy in his cares. She called to mind how often he had declared that solitude was to him the greatest of all evils, and how death itself was to him more full of fear and pain when he pictured to himself a lonely grave. “My best girl,” he had said, “relieves me from these fantasies. United to her, cherished in her dear heart, never again shall I know the misery of finding myself alone. Even if I die before you, my Perdita, treasure up my ashes till yours may mingle with mine. It is a foolish sentiment for one who is not a materialist, yet, methinks, even in that dark cell, I may feel that my inanimate dust mingles with yours, and thus have a companion in decay.” In her resentful mood, these expressions had been remembered with acrimony and disdain; they visited her in her softened hour, taking sleep from her eyes, all hope of rest from her uneasy mind.

Two months passed thus, when at last we obtained a promise of Raymond’s release. Confinement and hardship had undermined his health; the Turks feared an accomplishment of the threats of the English government, if he died under their hands; they looked upon his recovery as impossible; they delivered him up as a dying man, willingly making over to us the rites of burial.

He came by sea from Constantinople to Athens. The wind, favourable to him, blew so strongly in shore, that we were unable, as we had at first intended, to meet him on his watery road. The watchtower of Athens was besieged by inquirers, each sail eagerly looked out for; till on the first of May the gallant frigate bore in sight, freighted with treasure more invaluable than the wealth which, piloted from Mexico, the vexed Pacific swallowed, or that was conveyed over its tranquil bosom to enrich the crown of Spain. At early dawn the vessel was discovered bearing in shore; it was conjectured that it would cast anchor about five miles from land. The news spread through Athens, and the whole city poured out at the gate of the Piraeus, down the roads, through the vineyards, the olive woods and plantations of fig-trees, towards the harbour. The noisy joy of the populace, the gaudy colours of their dress, the tumult of carriages and horses, the march of soldiers intermixed, the waving of banners and sound of martial music added to the high excitement of the scene; while round us reposed in solemn majesty the relics of ancient time. To our right the Acropolis rose high, spectatress of a thousand changes, of ancient glory, Turkish slavery, and the restoration of dear-bought liberty; tombs and cenotaphs were strewed thick around, adorned by ever renewing vegetation; the mighty dead hovered over their monuments, and beheld in our enthusiasm and congregated numbers a renewal of the scenes in which they had been the actors. Perdita and Clara rode in a close carriage; I attended them on horseback. At length we arrived at the harbour; it was agitated by the outward swell of the sea; the beach, as far could be discerned, was covered by a moving multitude, which, urged

Вы читаете The Last Man
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату