the absent duke much detected for women; he was not inclined that way. Lucio O, sir, you are deceived. Duke ’Tis not possible. Lucio Who, not the duke? yes, your beggar of fifty; and his use was to put a ducat in her clack-dish: the duke had crotchets in him. He would be drunk too; that let me inform you. Duke You do him wrong, surely. Lucio Sir, I was an inward of his. A shy fellow was the duke: and I believe I know the cause of his withdrawing. Duke What, I prithee, might be the cause? Lucio No, pardon; ’tis a secret must be locked within the teeth and the lips: but this I can let you understand, the greater file of the subject held the duke to be wise. Duke Wise! why, no question but he was. Lucio A very superficial, ignorant, unweighing fellow. Duke Either this is the envy in you, folly, or mistaking: the very stream of his life and the business he hath helmed must upon a warranted need give him a better proclamation. Let him be but testimonied in his own bringings-forth, and he shall appear to the envious a scholar, a statesman and a soldier. Therefore you speak unskilfully: or if your knowledge be more it is much darkened in your malice. Lucio Sir, I know him, and I love him. Duke Love talks with better knowledge, and knowledge with dearer love. Lucio Come, sir, I know what I know. Duke I can hardly believe that, since you know not what you speak. But, if ever the duke return, as our prayers are he may, let me desire you to make your answer before him. If it be honest you have spoke, you have courage to maintain it: I am bound to call upon you; and, I pray you, your name? Lucio Sir, my name is Lucio; well known to the duke. Duke He shall know you better, sir, if I may live to report you. Lucio I fear you not. Duke O, you hope the duke will return no more; or you imagine me too unhurtful an opposite. But indeed I can do you little harm; you’ll forswear this again. Lucio I’ll be hanged first: thou art deceived in me, friar. But no more of this. Canst thou tell if Claudio die to-morrow or no? Duke Why should he die, sir? Lucio Why? For filling a bottle with a tundish. I would the duke we talk of were returned again: the ungenitured agent will unpeople the province with continency; sparrows must not build in his house-eaves, because they are lecherous. The duke yet would have dark deeds darkly answered; he would never bring them to light: would he were returned! Marry, this Claudio is condemned for untrussing. Farewell, good friar: I prithee, pray for me. The duke, I say to thee again, would eat mutton on Fridays. He’s not past it yet, and I say to thee, he would mouth with a beggar, though she smelt brown bread and garlic: say that I said so. Farewell. Exit. Duke

No might nor greatness in mortality
Can censure ’scape; back-wounding calumny
The whitest virtue strikes. What king so strong
Can tie the gall up in the slanderous tongue?
But who comes here?

Enter Escalus, Provost, and Officers with Mistress Overdone. Escalus Go; away with her to prison! Mistress Overdone Good my lord, be good to me; your honour is accounted a merciful man; good my lord. Escalus Double and treble admonition, and still forfeit in the same kind! This would make mercy swear and play the tyrant. Provost A bawd of eleven years’ continuance, may it please your honour. Mistress Overdone My lord, this is one Lucio’s information against me. Mistress Kate Keepdown was with child by him in the duke’s time; he promised her marriage: his child is a year and a quarter old, come Philip and Jacob: I have kept it myself; and see how he goes about to abuse me! Escalus That fellow is a fellow of much licence: let him be called before us. Away with her to prison! Go to; no more words. Exeunt Officers with Mistress Overdone. Provost, my brother Angelo will not be altered; Claudio must die to-morrow: let him be furnished with divines, and have all charitable preparation. If my brother wrought by my pity, it should not be so with him. Provost So please you, this friar hath been with him, and advised him for the entertainment of death. Escalus Good even, good father. Duke Bliss and goodness on you! Escalus Of whence are you? Duke

Not of this country, though my chance is now
To use it for my time: I am a brother
Of gracious order, late come from the See
In special business from his holiness.

Escalus What news abroad i’ the world? Duke None, but that there is so great a fever on goodness, that the dissolution of it must cure it: novelty is only in request; and it is as dangerous to be aged in any kind of course, as it is virtuous to be constant in any undertaking. There is scarce truth enough alive to make societies secure; but security enough to make fellowships accurst: much upon this riddle runs the wisdom of the world. This news is old enough, yet it is every day’s news. I pray you, sir, of what disposition was the duke? Escalus One that, above all other strifes, contended especially to know himself. Duke What pleasure was he given to? Escalus Rather rejoicing to see another merry, than merry at any thing which professed to make him rejoice: a gentleman of all temperance. But leave we him to his events, with a prayer they may prove prosperous; and let me desire to know how you find Claudio prepared. I am made to understand that you have lent him visitation. Duke He professes to have received no sinister measure from his judge, but most willingly humbles himself to the determination of justice: yet had he framed to himself, by the instruction of his frailty, many deceiving promises of life; which I by my good leisure have discredited to him, and now is
Вы читаете Measure for Measure
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату