“Have you lived here long?”
“Over three years. We moved here before he got sick. I don’t keep nothing right now, but it used to be nice. It’s so quiet back here away from the street; you don’t hear no noise. That fence ought to be whitewashed. I used to keep it white, and everything clean. And it was so nice to sit out here in summer under them trees. You could just think you were in the park.”
A curious wonder went through me. Somewhere back in me a voice was saying, “To him that hath shall be given, and from him that hath not, it shall be taken away even that which he hath.” This horrible pool had been “nice” to her! Again I felt the abyss seizing me with its tentacles, and high overhead in the tree-crowns I seemed to hear a spectral mockery of laughter.
“Yes,” I forced myself to say, “they are splendid trees. I wonder they have lived so long.”
“ ’Tis funny, aint it? That’s a great big yard in there; the man that used to own it was a gardener, and there’s a lot of the curiousest flowers there yet. But he’s dead now, and the folks that’s got it don’t keep up nothing. They’re waiting to sell it, I suppose.”
Above, over our heads, the racking cough sounded again. “Aint it terrible?” she murmured. “Day and night, day and night; he don’t get no rest, and neither do I. It’s no wonder some people commits suicide.”
“Does he ever speak of it?” I asked. Her voice dropped to a semi-whisper. “Not now so much, since the church people’s got hold of him. He used to; I think he’d a done it if it hadn’t been for them. But they’ve been kind o’ talkin’ to him lately, and tellin’ him it wouldn’t be right—on account of the insurance, you know.”
My heart gave a wild bound of revolt, and I shut my teeth fast. O man, man, what have you made of yourself! More stupid than all the beasts of the earth, for a dole of the things you make to be robbed of, living—to be robbed of and poisoned with—you consent to the death that eats with a million mouths, eats inexorably. You submit to unnamable torture in the holy name of—Insurance! And in the name of Insurance this miserable woman keeps alive the bones of a man!
I took my bundle and went. And all the way I felt myself tearing through the tendrils of death that hung and swayed from the noisome wall, and caught at things as they passed. And all the way there pressed upon me pictures of the skeleton and the woman, clothed in firm flesh, young and joyous, and thrilling with the love of the well and strong. Ah, if someone had said to her then, “Some day you will slave to keep him alive through fruitless agonies, that for your last reward you may take the price of his pain”!
II
Alone
I was wrong. I thought she wanted the insurance money, but I misunderstood her. I found it out one wild October day more than a year later, when for the second time I sought the end of the alley.
The sufferer had “suffered out”; the gaunt and wasted shell of the man lay no more by the window in the upper story. The woman was free. “Rest at last,” I thought, “for both of them.”
But it was not as I thought.
I expected ease to come into the woman’s drawn face, and relaxation to her stooping figure. But something else came upon both, something quite unwonted and inexplicable; a wandering look in the eyes, a stupid drop to the mouth, an uncertainty in her walk, as of one who is half minded to go back and look for something. There was, too, an irritating irregularity in the performance of her work, which began to be annoying.
At last, on that October day, this new unreliability reached the limit of provocation. I was leaving the city; I needed my laundry, needed it at once; and here it was four o’clock in the afternoon, the train due at night, and packing impossible till the wash came. It was five days overdue.
The wind was howling furiously, the rain driving in sheets, but there was no alternative; I must get to the “End of the Alley” and back, somehow.
The gray, rain-drenched atmosphere was still grayer in the alley—still, still grayer at the end. And what with the gray of it and the rain of it, I could scarcely see the thing that sat facing me when I opened the door—a sort of human blur, hunched in a rocking-chair, its head sunken on its breast.
In response to my startled exclamation, the face was lifted vacantly for a second, and then dropped again. But I had seen: drunk, dead drunk!
And this woman had never drunk.
I looked around the wretched room. By the window, where the gray light trailed in, stood a table covered with unwashed dishes; some late flies were crawling in the gutters of slop, besotted derelicts of insects, stupidly staggering up and down the cracked china. On the stove stood a number of flatirons, but there was no fire. A mass of unironed clothes lay on an old couch and over the backs of two unoccupied chairs. On the wall above the couch, hung the portrait of the dead man.
I walked to the slumping figure in the rocker, and with ill-contained brutality demanded: “So this is why you did not bring my clothes! Where are they?”
I heard my own voice cutting like the edge of a knife, and felt half-ashamed when that weak, shaking thing lifted up its foolish face, and stared at me with watery, uncomprehending eyes.
“My clothes,” I reiterated; “are they here or upstairs?”
“Guess-s-so,” stammered the uncertain voice, “g-guess so.”
“Nothing for it but to find them myself,”