But while he belied Arthur’s description, and appeared a gentle lamb rather than a wild man, he was racking his brains for a course of action. He was no gentle lamb, and the part of second fiddle would never do for the high-pitched dominance of his nature. He talked only when he had to, and then his speech was like his walk to the table, filled with jerks and halts as he groped in his polyglot vocabulary for words, debating over words he knew were fit but which he feared he could not pronounce, rejecting other words he knew would not be understood or would be raw and harsh. But all the time he was oppressed by the consciousness that this carefulness of diction was making a booby of him, preventing him from expressing what he had in him. Also, his love of freedom chafed against the restriction in much the same way his neck chafed against the starched fetter of a collar. Besides, he was confident that he could not keep it up. He was by nature powerful of thought and sensibility, and the creative spirit was restive and urgent. He was swiftly mastered by the concept or sensation in him that struggled in birth-throes to receive expression and form, and then he forgot himself and where he was, and the old words—the tools of speech he knew—slipped out.
Once, he declined something from the servant who interrupted and pestered at his shoulder, and he said, shortly and emphatically, “Pow!”
On the instant those at the table were keyed up and expectant, the servant was smugly pleased, and he was wallowing in mortification. But he recovered himself quickly.
“It’s the Kanaka for ‘finish,’ ” he explained, “and it just come out naturally. It’s spelt p-a-u.”
He caught her curious and speculative eyes fixed on his hands, and, being in explanatory mood, he said:—
“I just come down the Coast on one of the Pacific mail steamers. She was behind time, an’ around the Puget Sound ports we worked like niggers, storing cargo—mixed freight, if you know what that means. That’s how the skin got knocked off.”
“Oh, it wasn’t that,” she hastened to explain, in turn. “Your hands seemed too small for your body.”
His cheeks were hot. He took it as an exposure of another of his deficiencies.
“Yes,” he said depreciatingly. “They ain’t big enough to stand the strain. I can hit like a mule with my arms and shoulders. They are too strong, an’ when I smash a man on the jaw the hands get smashed, too.”
He was not happy at what he had said. He was filled with disgust at himself. He had loosed the guard upon his tongue and talked about things that were not nice.
“It was brave of you to help Arthur the way you did—and you a stranger,” she said tactfully, aware of his discomfiture though not of the reason for it.
He, in turn, realized what she had done, and in the consequent warm surge of gratefulness that overwhelmed him forgot his loose-worded tongue.
“It wasn’t nothin’ at all,” he said. “Any guy ’ud do it for another. That bunch of hoodlums was lookin’ for trouble, an’ Arthur wasn’t botherin’ ’em none. They butted in on ’m, an’ then I butted in on them an’ poked a few. That’s where some of the skin off my hands went, along with some of the teeth of the gang. I wouldn’t ’a’ missed it for anything. When I seen—”
He paused, open-mouthed, on the verge of the pit of his own depravity and utter worthlessness to breathe the same air she did. And while Arthur took up the tale, for the twentieth time, of his adventure with the drunken hoodlums on the ferryboat and of how Martin Eden had rushed in and rescued him, that individual, with frowning brows, meditated upon the fool he had made of himself, and wrestled more determinedly with the problem of how he should conduct himself toward these people. He certainly had not succeeded so far. He wasn’t of their tribe, and he couldn’t talk their lingo, was the way he put it to himself. He couldn’t fake being their kind. The masquerade would fail, and besides, masquerade was foreign to his nature. There was no room in him for sham or artifice. Whatever happened, he must be real. He couldn’t talk their talk just yet, though in time he would. Upon that he was resolved. But in the meantime, talk he must, and it must be his own talk, toned down, of course, so as to be comprehensible to them and so as not to shock them too much. And furthermore, he wouldn’t claim, not even by tacit acceptance, to be familiar with anything that was unfamiliar. In pursuance of this decision, when the two brothers, talking university shop, had used “trig” several times, Martin Eden demanded:—
“What is trig?”
“Trignometry,” Norman said; “a higher form of math.”
“And what is math?” was the next question, which, somehow, brought the laugh on Norman.
“Mathematics, arithmetic,” was the answer.
Martin Eden nodded. He had caught a glimpse of the apparently illimitable vistas of knowledge. What he saw took on tangibility. His abnormal power of vision made abstractions take on concrete form. In the alchemy of his brain, trigonometry and mathematics and the whole field of knowledge which they betokened were transmuted into so much landscape. The vistas he saw were vistas of green foliage and forest glades, all softly luminous or shot through with flashing lights. In the distance, detail was veiled and blurred by a purple haze, but behind this purple haze, he knew, was the glamour of the unknown, the lure of romance. It was like wine to him. Here was adventure, something to