the very least.”

Aramis was silent; and his vague glances, luminous as that of an albatross, hovered for a long time over the sea, interrogating space, seeking to pierce the very horizon.

“With all that, Aramis,” continued Porthos, who adhered to his idea, and that the more closely from the bishop having apparently endorsed it⁠—“with all that, you give me no explanation about what can have happened to these unfortunate boats. I am assailed by cries and complaints whichever way I go. The children cry to see the desolation of the women, as if I could restore the absent husbands and fathers. What do you suppose, my friend, and how ought I to answer them?”

“Think all you like, my good Porthos, and say nothing.”

This reply did not satisfy Porthos at all. He turned away grumbling something in ill-humor. Aramis stopped the valiant musketeer. “Do you remember,” said he, in a melancholy tone, kneading the two hands of the giant between his own with affectionate cordiality, “do you remember, my friend, that in the glorious days of youth⁠—do you remember, Porthos, when we were all strong and valiant⁠—we, and the other two⁠—if we had then had an inclination to return to France, do you think this sheet of salt water would have stopped us?”

“Oh!” said Porthos; “but six leagues.”

“If you had seen me get astride of a plank, would you have remained on land, Porthos?”

“No, pardieu! No, Aramis. But, nowadays, what sort of a plank should we want, my friend! I, in particular.” And the Seigneur de Bracieux cast a profound glance over his colossal rotundity with a loud laugh. “And do you mean seriously to say you are not tired of Belle-Isle a little, and that you would not prefer the comforts of your dwelling⁠—of your episcopal palace, at Vannes? Come, confess.”

“No,” replied Aramis, without daring to look at Porthos.

“Let us stay where we are, then,” said his friend, with a sigh, which, in spite of the efforts he made to restrain it, escaped his echoing breast. “Let us remain!⁠—let us remain! And yet,” added he, “and yet, if we seriously wished, but that decidedly⁠—if we had a fixed idea, one firmly taken, to return to France, and there were not boats⁠—”

“Have you remarked another thing, my friend⁠—that is, since the disappearance of our barks, during the last two days’ absence of fishermen, not a single small boat has landed on the shores of the isle?”

“Yes, certainly! you are right. I, too, have remarked it, and the observation was the more naturally made, for, before the last two fatal days, barks and shallops were as plentiful as shrimps.”

“I must inquire,” said Aramis, suddenly, and with great agitation. “And then, if we had a raft constructed⁠—”

“But there are some canoes, my friend; shall I board one?”

“A canoe!⁠—a canoe! Can you think of such a thing, Porthos? A canoe to be upset in. No, no,” said the bishop of Vannes; “it is not our trade to ride upon the waves. We will wait, we will wait.”

And Aramis continued walking about with increased agitation. Porthos, who grew tired of following all the feverish movements of his friend⁠—Porthos, who in his faith and calmness understood nothing of the sort of exasperation which was betrayed by his companion’s continual convulsive starts⁠—Porthos stopped him. “Let us sit down upon this rock,” said he. “Place yourself there, close to me, Aramis, and I conjure you, for the last time, to explain to me in a manner I can comprehend⁠—explain to me what we are doing here.”

“Porthos,” said Aramis, much embarrassed.

“I know that the false king wished to dethrone the true king. That is a fact, that I understand. Well⁠—”

“Yes?” said Aramis.

“I know that the false king formed the project of selling Belle-Isle to the English. I understand that, too.”

“Yes?”

“I know that we engineers and captains came and threw ourselves into Belle-Isle to take direction of the works, and the command of ten companies levied and paid by M. Fouquet, or rather the ten companies of his son-in-law. All that is plain.”

Aramis rose in a state of great impatience. He might be said to be a lion importuned by a gnat. Porthos held him by the arm. “But what I cannot understand, what, in spite of all the efforts of my mind, and all my reflections, I cannot comprehend, and never shall comprehend, is, that instead of sending us troops, instead of sending us reinforcements of men, munitions, provisions, they leave us without boats, they leave Belle-Isle without arrivals, without help; it is that instead of establishing with us a correspondence, whether by signals, or written or verbal communications, all relations with the shore are intercepted. Tell me, Aramis, answer me, or rather, before answering me, will you allow me to tell you what I have thought? Will you hear what my idea is, the plan I have conceived?”

The bishop raised his head. “Well! Aramis,” continued Porthos, “I have dreamed, I have imagined that an event has taken place in France. I dreamt of M. Fouquet all the night, of lifeless fish, of broken eggs, of chambers badly furnished, meanly kept. Villainous dreams, my dear d’Herblay; very unlucky, such dreams!”

“Porthos, what is that yonder?” interrupted Aramis, rising suddenly, and pointing out to his friend a black spot upon the empurpled line of the water.

“A bark!” said Porthos; “yes, it is a bark! Ah! we shall have some news at last.”

“There are two!” cried the bishop, on discovering another mast; “two! three! four!”

“Five!” said Porthos, in his turn. “Six! seven! Ah! mon Dieu! mon Dieu! it is a fleet!”

“Our boats returning, probably,” said Aramis, very uneasily, in spite of the assurance he affected.

“They are very large for fishing-boats,” observed Porthos, “and do you not remark, my friend, that they come from the Loire?”

“They come from the Loire⁠—yes⁠—”

“And look! everybody here sees them as well as ourselves; look, women and children are beginning to crowd the jetty.”

An old fisherman passed. “Are those our barks, yonder?” asked Aramis.

The old man looked

Вы читаете The Vicomte de Bragelonne
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату