And Montalais redoubled her laughter and noisy provocations.
The fair girl at length became quite angry; she tore the sheet of paper on which, in fact, the words “Monsieur Raoul” were written in good characters; and crushing the paper in her trembling hands, she threw it out of the window.
“There! there!” said Mademoiselle de Montalais; “there is our little lamb, our gentle dove, angry! Don’t be afraid, Louise—Madame de Saint-Remy will not come; and if she should, you know I have a quick ear. Besides, what can be more permissible than to write to an old friend of twelve years’ standing, particularly when the letter begins with the words ‘Monsieur Raoul’?”
“It is all very well—I will not write to him at all,” said the young girl.
“Ah, ah! in good sooth, Montalais is properly punished,” cried the jeering brunette, still laughing. “Come, come! let us try another sheet of paper, and finish our dispatch offhand. Good! there is the bell ringing now. By my faith, so much the worse! Madame must wait, or else do without her first maid of honor this morning.”
A bell, in fact, did ring; it announced that Madame had finished her toilette, and waited for Monsieur to give her his hand, and conduct her from the salon to the refectory.
This formality being accomplished with great ceremony, the husband and wife breakfasted, and then separated till the hour of dinner, invariably fixed at two o’clock.
The sound of this bell caused a door to be opened in the offices on the left hand of the court, from which filed two maîtres d’hôtel followed by eight scullions bearing a kind of handbarrow loaded with dishes under silver covers.
One of the maîtres d’hôtel, the first in rank, touched one of the guards, who was snoring on his bench, slightly with his wand; he even carried his kindness so far as to place the halbert which stood against the wall in the hands of the man stupid with sleep, after which the soldier, without explanation, escorted the viande of Monsieur to the refectory, preceded by a page and the two maîtres d’hôtel.
Wherever the viande passed, the soldiers ported arms.
Mademoiselle de Montalais and her companion had watched from their window the details of this ceremony, to which, by the by, they must have been pretty well accustomed. But they did not look so much from curiosity as to be assured they should not be disturbed. So, guards, scullions, maîtres d’hôtel, and pages having passed, they resumed their places at the table; and the sun, which, through the window-frame, had for an instant fallen upon those two charming countenances, now only shed its light upon the gilliflowers, primroses, and rose-tree.
“Bah!” said Mademoiselle de Montalais, taking her place again; “Madame will breakfast very well without me!”
“Oh! Montalais, you will be punished!” replied the other girl, sitting down quietly in hers.
“Punished, indeed!—that is to say, deprived of a ride! That is just the way in which I wish to be punished. To go out in the grand coach, perched upon a doorstep; to turn to the left, twist round to the right, over roads full of ruts, where we cannot exceed a league in two hours; and then to come back straight towards the wing of the castle in which is the window of Marie de Medici, so that Madame never fails to say: ‘Could one believe it possible that Marie de Medici should have escaped from that window—forty-seven feet high? The mother of two princes and three princesses!’ If you call that relaxation, Louise, all I ask is to be punished every day; particularly when my punishment is to remain with you and write such interesting letters as we write!”
“Montalais! Montalais! there are duties to be performed.”
“You talk of them very much at your ease, dear child!—you, who are left quite free amidst this tedious court. You are the only person that reaps the advantages of them without incurring the trouble—you, who are really more one of Madame’s maids of honor than I am, because Madame makes her affection for your father-in-law glance off upon you; so that you enter this dull house as the birds fly into yonder court, inhaling the air, pecking the flowers, picking up the grain, without having the least service to perform, or the least annoyance to undergo. And you talk to me of duties to be performed! In sooth, my pretty idler, what are your own proper duties, unless to write to the handsome Raoul? And even that you don’t do; so that it looks to me as if you likewise were rather negligent of your duties!”
Louise assumed a serious air, leant her chin upon her hand, and, in a tone full of candid remonstrance, “And do you reproach me with my good fortune?” said she. “Can you have the heart to do it? You have a future; you will belong to the court; the