This terrible catastrophe had come upon Glenarvan just as he was about reaching the long-desired harbor of Auckland, whence he would have returned to his native country. Yet, looking at his calm and passionless countenance, you could not have divined the depth of his anguish, for in his present critical situation he did not betray the extent of his misfortunes. He felt that he ought to set an example of fortitude to his wife and his companions, as being the husband and chief. Moreover, he was ready to die first for the common safety, if circumstances should require it.
His companions were worthy of him; they shared his noble thoughts, and their calm and haughty appearance would scarcely have intimated that they were being carried away to captivity and suffering. By common consent, at Glenarvan’s suggestion, they had resolved to feign a proud indifference in the presence of the savages. It was the only way of influencing those fierce natures.
Since leaving the encampment, the natives, taciturn like all savages, had scarcely spoken to each other. However, from a few words exchanged, Glenarvan perceived that they were acquainted with the English language. He therefore resolved to question the chief in regard to the fate that was in store for them. Addressing Kai-Koumou, he said, in a fearless tone:
“Where are you taking us, chief?”
Kai-Koumou gazed at him coldly without answering.
“Say, what do you expect to do with us?” continued Glenarvan.
The chief’s eyes blazed with a sudden light, and in a stern voice he replied:
“To exchange you, if your friends will ransom you; to kill you, if they refuse.”
Glenarvan asked no more, but hope returned to his heart. Doubtless, some chiefs of the Maori tribe had fallen into the hands of the English, and the natives would attempt to recover them by way of exchange; their situation, therefore, was not one for despair.
Meantime the canoe rapidly ascended the river. Paganel, whose changeable disposition carried him from one extreme to another, had regained his hopefulness. He believed that the Maoris were sparing them the fatigue of their journey to the English settlements, and that they were certain to arrive at their destination. He was, therefore, quite resigned to his lot, and traced on his map the course of the Waikato across the plains and valleys of the province. Lady Helena and Mary Grant, suppressing their terror, conversed in low tones with Glenarvan, and the most skillful physiognomist could not have detected on their faces the anxiety of their hearts.
The Waikato River is worshiped by the natives, as Paganel knew, and English and German naturalists have never ascended beyond its junction with the Waipa. Whither did Kai-Koumou intend to take his captives? The geographer could not have guessed if the word “Taupo,” frequently repeated, had not attracted his attention. By consulting his map, he saw that this name was applied to a celebrated lake in the most mountainous part of the island, and that from it the Waikato flows.
Paganel, addressing Captain Mangles in French, so as not to be understood by the savages, asked him how fast the canoe was going. The captain thought about three miles an hour.
“Then,” replied the geographer, “if we do not travel during the night, our voyage to the lake will last about four days.”
“But whereabouts are the English garrisons?” asked Glenarvan.
“It is difficult to say,” replied Paganel. “At all events, the war must have reached the province of Taranaki, and probably the troops are collected beyond the mountains, on the side of the lake where the habitations of the savages are concentrated.”
“God grant it!” said Lady Helena.
Glenarvan cast a sorrowful glance at his young wife and Mary Grant, exposed to the mercy of these fierce natives, and captives in a wild country, far from all human assistance. But he saw that he was watched by Kai-Koumou, and, not wishing to show that one of the captives was his wife, he prudently kept his thoughts to himself, and gazed at the banks of the river with apparent indifference.
The sun was just sinking below the horizon as the canoe ran upon a bank of pumice-stones, which the Waikato carries with it from its source in the volcanic mountains. Several trees grew here, as if designed to shelter an encampment. Kai-Koumou landed his prisoners.
The men had their hands tied, the ladies were free. All were placed in the centre of the encampment, around which large fires formed an impassable barrier.
Before Kai-Koumou had informed his captives of his intention to exchange them, Glenarvan and Captain Mangles had discussed various methods of recovering their liberty. What they could not venture in the boat they hoped to attempt on land, at the hour for encamping, under cover of the night.
But since Glenarvan’s conversation with the chief, it seemed wise to abandon this design. They must be patient. It was the most prudent plan. The exchange offered chances that neither an open attack nor a flight across these unknown regions could afford. Many circumstances might indeed arise that would delay, and even prevent, such a transaction; but still it was better to await the result. What, moreover, could ten defenceless men do against thirty well-armed savages? Besides, Glenarvan thought it likely that Kai-Koumou’s tribe had lost some chief of high rank whom they were particularly anxious to recover; and he was not mistaken.
The next day the canoe ascended the river with increased swiftness. It stopped for a moment at the junction of a small river which wound across the plains on the right bank. Here another canoe, with ten natives on board, joined Kai-Koumou. The warriors merely exchanged salutations, and then continued