entered the house, while the colonist’s sons relieved the visitors of their firearms.

A large, cool, airy room occupied the ground-floor of the house, which was built of stout beams arranged horizontally. Several wooden benches, built into the walls, and painted in gay colors, ten stools, two oaken trunks, in which white china and jugs of polished pewter were arranged, and a long table, at which twenty people could be comfortably seated, constituted the furniture, worthy of the house and its hardy inhabitants.

Dinner was soon served. Dishes of soup smoked between roast beef and legs of mutton, flanked by large plates of olives, grapes, and oranges. The host and hostess had such an engaging air, and the fare was so tempting, so ample, and so abundantly furnished, that it would have been unbecoming not to accept this rural bounty. The domestics of the farm, the equals of their master, had already come to partake of the repast; and the host reserved the place of honor for the strangers.

“I expected you,” said he, quietly, to Lord Glenarvan.

“You did?” replied the latter, very much surprised.

“I always expect those who are coming,” replied the Irishman.

Then, in a grave voice, while his household stood respectfully, he invoked a Divine blessing. Lady Helena was much affected by his perfect simplicity of manner, and a look from her husband told her that he likewise was touched by it.

Ample justice was done to the repast. The conversation was general. The colonist told his story. It was like that of most deserving and voluntary emigrants. Many go far to seek their fortunes, and find only sorrow and disaster; they accuse fate, forgetting to blame their ignorance, laziness, and vices. The man who is sober and persevering, economical and honest, is almost sure to succeed.

This had been the case with Mr. O’Moore. He had left Dundalk, where he was poor, and, emigrating with his family to Australia, had landed at Adelaide. At first he engaged in mining, but soon relinquished this for the less hazardous pursuits of the farmer, in which he had been successful beyond his highest anticipations. His agricultural knowledge was a great aid to him. He economized, and bought new lands with the profits of the first. His family flourished, as well as his farm. The Irish peasant had become a landed proprietor, and, although his establishment was only two years old, he owned at that moment five hundred acres of well-cultivated land and five hundred head of cattle, was his own master, and as independent as one can be even in the freest country in the world.

His guests congratulated him sincerely when his story was finished. He doubtless expected a similar confidence, but did not urge it. Glenarvan had an immediate interest in speaking of the Duncan, of his own presence at Cape Bernouilli, and of the search that they had pursued so perseveringly. But, like a man who considers the main object in view, he first questioned his host concerning the shipwreck of the Britannia.

The Irishman’s answer was not cheering. He had never heard of the ship. No vessel had for some time been lost on the coast; and, as the shipwreck had occurred only two years before, he could affirm with absolute certainty that the sailors had not been cast on that part of the western shore.

“And now, my lord,” added he, “may I be allowed to ask why you have inquired of me concerning this shipwreck?”

Glenarvan then told the story of the document, the voyage of the Duncan, and the attempts made to find Captain Grant. He confessed that his dearest hopes had been destroyed by Mr. O’Moore’s discouraging information, and that he now despaired of ever finding the shipwrecked seamen of the Britannia.

These words produced a gloomy impression upon his hearers. Robert and Mary listened to them with tearful eyes. Paganel could not find a word of consolation or hope. Captain Mangles suffered a grief that he could not subdue. Despair was seizing upon the souls of the noble people whom the Duncan had vainly brought to these distant shores, when all at once a voice was heard:⁠—

“My lord, praise and thank God! If Captain Grant is living, he is in Australia.”

XXXI

The Quartermaster of the Britannia

The astonishment that these words produced cannot be described. Glenarvan sprang to his feet, and, pushing back his chair, cried⁠—

“Who says that?”

“I!” replied one of O’Moore’s workmen, seated at the end of the table.

“You, Ayrton?” said the colonist, no less astonished than Glenarvan.

“I,” repeated Ayrton, in an excited but firm tone; “I, a Scotchman like yourself, my lord, one of the shipwrecked sailors of the Britannia!”

Mary Grant, half fainting with emotion, and overcome with happiness, sank into the arms of Lady Helena; while Captain Mangles, Robert, and Paganel went towards the man whom their host had called Ayrton.

He was a somewhat rough-looking, broad-shouldered man, of about forty-five, of more than medium height, and with piercing eyes sunk deeply beneath his projecting brows. His strength must have been unusual, even considering his stature, for he was all bone and sinew. His countenance, full of intelligence and energy, although the features were stern, prepossessed one in his favor. The sympathy that he elicited was still more increased by the traces of recent hardships imprinted upon his face. It was evident that he had suffered much, although he seemed a man able to brave, endure, and conquer suffering.

The travelers felt all this at first sight. Ayrton’s appearance had interested them; and Glenarvan, acting as spokesman for all, pressed him with inquiries. This strange meeting had evidently produced a bewildering effect, and the first questions were, to some extent, without order.

“You are one of the sailors of the Britannia?” asked Glenarvan.

“Yes, my lord; Captain Grant’s quartermaster,” replied Ayrton.

“Saved with him from the shipwreck?”

“No, my lord. At that terrible moment I was washed overboard and cast ashore.”

“You are not one of the sailors, then, of whom the

Вы читаете In Search of the Castaways
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату