the distance between Moscow and the Russian frontier. Railroads, post-carriages, steamboats, relays of horses, were at everyone’s disposal, and consequently at the disposal of the courier of the Czar.

Accordingly, on the morning of the 16th of July, having doffed his uniform, with a knapsack on his back, dressed in the simple Russian costume⁠—tightly-fitting tunic, the traditional belt of the Muzhik, wide trousers, gartered at the knees, and high boots⁠—Michael Strogoff arrived at the station in time for the first train. He carried no arms, openly at least, but under his belt was hidden a revolver and in his pocket, one of those large knives, resembling both a cutlass and a yataghan, with which a Siberian hunter can so neatly disembowel a bear, without injuring its precious fur.

A crowd of travelers had collected at the Moscow station. The stations on the Russian railroads are much used as places for meeting, not only by those who are about to proceed by the train, but by friends who come to see them off. The station resembles, from the variety of characters assembled, a small news exchange.

The train in which Michael took his place was to set him down at Nizhny Novgorod. There terminated at that time, the iron road which, uniting Moscow and St. Petersburg, has since been continued to the Russian frontier. It was a journey of under three hundred miles, and the train would accomplish it in ten hours. Once arrived at Nizhny Novgorod, Strogoff would either take the land route or the steamer on the Volga, so as to reach the Ural Mountains as soon as possible.

Michael Strogoff ensconced himself in his corner, like a worthy citizen whose affairs go well with him, and who endeavors to kill time by sleep. Nevertheless, as he was not alone in his compartment, he slept with one eye open, and listened with both his ears.

In fact, rumor of the rising of the Kyrgyz hordes, and of the Tartar invasion had transpired in some degree. The occupants of the carriage, whom chance had made his traveling companions, discussed the subject, though with that caution which has become habitual among Russians, who know that spies are ever on the watch for any treasonable expressions which may be uttered.

These travelers, as well as the large number of persons in the train, were merchants on their way to the celebrated fair of Nizhny Novgorod;⁠—a very mixed assembly, composed of Jews, Turks, Cossacks, Russians, Georgians, Kalmyks, and others, but nearly all speaking the national tongue.

They discussed the pros and cons of the serious events which were taking place beyond the Ural, and those merchants seemed to fear lest the government should be led to take certain restrictive measures, especially in the provinces bordering on the frontier⁠—measures from which trade would certainly suffer. They apparently thought only of the struggle from the single point of view of their threatened interests. The presence of a private soldier, clad in his uniform⁠—and the importance of a uniform in Russia is great⁠—would have certainly been enough to restrain the merchants’ tongues. But in the compartment occupied by Michael Strogoff, there was no one who seemed a military man, and the Czar’s courier was not the person to betray himself. He listened, then.

“They say that caravan teas are up,” remarked a Persian, known by his cap of Astrakhan fur, and his ample brown robe, worn threadbare by use.

“Oh, there’s no fear of teas falling,” answered an old Jew of sullen aspect. “Those in the market at Nizhny Novgorod will be easily cleared off by the West; but, unfortunately, it won’t be the same with Bukhara carpets.”

“What! are you expecting goods from Bukhara?” asked the Persian.

“No, but from Samarkand, and that is even more exposed. The idea of reckoning on the exports of a country in which the khans are in a state of revolt from Khiva to the Chinese frontier!”

“Well,” replied the Persian, “if the carpets do not arrive, the drafts will not arrive either, I suppose.”

“And the profits, Father Abraham!” exclaimed the little Jew, “do you reckon them as nothing?”

“You are right,” said another; “goods from Central Asia run a great risk in the market, and it will be the same with the tallow and shawls from the East.”

“Why, look out, little father,” said a Russian traveler, in a bantering tone; “you’ll grease your shawls terribly if you mix them up with your tallow.”

“That amuses you,” sharply answered the merchant, who had little relish for that sort of joke.

“Well, if you tear your hair, or if you throw ashes on your head,” replied the traveler, “will that change the course of events? No; no more than the course of the Exchange.”

“One can easily see that you are not a merchant,” observed the little Jew.

“Faith, no, worthy son of Abraham! I sell neither hops, nor eiderdown, nor honey, nor wax, nor hemp-seed, nor salt meat, nor caviar, nor wood, nor wool, nor ribbons, nor hemp, nor flax, nor morocco, nor furs.”

“But do you buy them?” asked the Persian, interrupting the traveler’s list.

“As little as I can, and only for my own private use,” answered the other, with a wink.

“He’s a wag,” said the Jew to the Persian.

“Or a spy,” replied the other, lowering his voice. “We had better take care, and not speak more than necessary. The police are not over-particular in these times, and you never can know with whom you are traveling.”

In another corner of the compartment they were speaking less of mercantile affairs, and more of the Tartar invasion and its annoying consequences.

“All the horses in Siberia will be requisitioned,” said a traveler, “and communication between the different provinces of Central Asia will become very difficult.”

“Is it true,” asked his neighbor, “that the Kyrgyz of the middle horde have joined the Tartars?”

“So it is said,” answered the traveler, lowering his voice; “but who can flatter themselves that they know anything really of what is going on in this country?”

“I have heard speak of a concentration of troops on the frontier. The

Вы читаете Michael Strogoff
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату