Unfortunately, in consequence of the measures taken against foreigners of Asiatic origin, a large number of travelers had already left Perm, and therefore conveyances were extremely rare. Michael was obliged to content himself with what had been rejected by others. As to horses, as long as the Czar’s courier was not in Siberia, he could exhibit his podorojna, and the postmasters would give him the preference. But, once out of Europe, he had to depend alone on the power of his rubles.
But to what sort of a vehicle should he harness his horses? To a telga or to a tarantass? The telga is nothing but an open four-wheeled cart, made entirely of wood, the pieces fastened together by means of strong rope. Nothing could be more primitive, nothing could be less comfortable; but, on the other hand, should any accident happen on the way, nothing could be more easily repaired. There is no want of firs on the Russian frontier, and axletrees grow naturally in forests. The post extraordinary, known by the name of perckladnoi, is carried by the telga, as any road is good enough for it. It must be confessed that sometimes the ropes which fasten the concern together break, and whilst the hinder part remains stuck in some bog, the forepart arrives at the post-house on two wheels; but this result is considered quite satisfactory.
Michael Strogoff would have been obliged to employ a telga, if he had not been lucky enough to discover a tarantass. It is to be hoped that the invention of Russian coach-builders will devise some improvement in this last-named vehicle. Springs are wanting in it as well as in the telga; in the absence of iron, wood is not spared; but its four wheels, with eight or nine feet between them, assure a certain equilibrium over the jolting rough roads. A splashboard protects the travelers from the mud, and a strong leathern hood, which may be pulled quite over the occupiers, shelters them from the great heat and violent storms of the summer. The tarantass is as solid and as easy to repair as the telga, and is, moreover, less addicted to leaving its hinder part in the middle of the road.
It was not without careful search that Michael managed to discover this tarantass, and there was probably not a second to be found in all Perm. He haggled long about the price, for form’s sake, to act up to his part as Nicholas Korpanoff, a plain merchant of Irkutsk.
Nadia had followed her companion in his search after a suitable vehicle. Although the object of each was different, both were equally anxious to arrive at their goal. One would have said the same will animated them both.
“Sister,” said Michael, “I wish I could have found a more comfortable conveyance for you.”
“Do you say that to me, brother, when I would have gone on foot, if need were, to rejoin my father?”
“I do not doubt your courage, Nadia, but there are physical fatigues a woman may be unable to endure.”
“I shall endure them, whatever they be,” replied the girl. “If you ever hear a complaint from me you may leave me in the road, and continue your journey alone.”
Half an hour later, the podorojna being presented by Michael, three post-horses were harnessed to the tarantass. These animals, covered with long hair, were very like long-legged bears. They were small but spirited, being of Siberian breed. The way in which the iemschik harnessed them was thus: one, the largest, was secured between two long shafts, on whose farther end was a hoop carrying tassels and bells; the two others were simply fastened by ropes to the steps of the tarantass. This was the complete harness, with mere strings for reins.
Neither Michael Strogoff nor the young Livonian girl had any baggage. The rapidity with which one wished to make the journey, and the more than modest resources of the other, prevented them from embarrassing themselves with packages. It was a fortunate thing, under the circumstances, for the tarantass could not have carried both baggage and travelers. It was only made for two persons, without counting the iemschik, who kept his equilibrium on his narrow seat in a marvelous manner.
The iemschik is changed at every relay. The man who drove the tarantass during the first stage was, like his horses, a Siberian, and no less shaggy than they; long hair, cut square on the forehead, hat with a turned-up brim, red belt, coat with crossed facings and buttons stamped with the imperial cipher. The iemschik, on coming up with his team, threw an inquisitive glance at the passengers of the tarantass. No luggage!—and had there been, where in the world could he have stowed it? Rather shabby in appearance too. He looked contemptuous.
“Crows,” said he, without caring whether he was overheard or not; “crows, at six kopecks a verst!”
“No, eagles!” said Michael, who understood the iemschik’s slang perfectly; “eagles, do you hear, at nine kopecks a verst, and a tip besides.”
He was answered by a merry crack of the whip.
In the language of the Russian postillions the “crow” is the stingy or poor traveler, who at the post-houses only pays two or three kopecks a verst for the horses. The “eagle” is the traveler who does not mind expense, to say nothing of liberal tips. Therefore the crow could not claim to fly as rapidly as the imperial bird.
Nadia and Michael immediately took their places in the tarantass. A small store of provisions was put in the box, in case at any time they were delayed in reaching the post-houses, which are very comfortably provided under direction of the State. The hood was pulled up, as it was insupportably hot, and at twelve o’clock the tarantass left