I will tell you, as a statesman, that the name of Tugai Bey’s son might attract, it is true, a certain number of Tartars, if land, liberty, and the rights of nobility were offered them; but not so many would come as he and you have imagined. And, besides, it would be an act of madness to call Tartars to the Ukraine, and settle new people there, when we cannot manage the Cossacks alone. You say that disputes and war will rise among them at once, that there will be a sword ready for the Cossack neck; but who will assure you that that sword would not be stained with Polish blood also? I have not known this Azya, hitherto; but now I perceive that the dragon of pride and ambition inhabits his breast, therefore I ask again, who will guarantee that there is not in him a second Hmelnitski? He will beat the Cossacks; but if the Commonwealth shall fail to satisfy him in something, and threaten him with justice and punishment for some act of violence, he will join the Cossacks, summon new hordes from the East, as Hmelnitski summoned Tugai Bey, give himself to the Sultan, as Doroshenko has done, and, instead of a new growth of power, new bloodshed and defeats will come on us.”

“Your great mightiness, the Tartars, when they have become nobles, will hold faithfully to the Commonwealth.”

“Were there few of the Lithuanian Tartars and Cheremis? They were nobles a long time, and went over to the Sultan.”

“Their privileges were withheld from the Lithuanian Tartars.”

“But what will happen if, to begin with, the Polish nobles, as is certain, oppose such an extension of their rights to others? With what face, with what conscience, will you give to wild and predatory hordes, who have been destroying our country continually, the power and the right to determine the fate of that country, to choose kings, and send deputies to the diets? Why give them such a reward? What madness has come to the head of this Tartar, and what evil spirit seized you, my old soldier, to let yourself be so beguiled and seduced as to believe in such dishonor and such an impossibility?”

Bogush dropped his eyes, and said with an uncertain voice:⁠—

“I knew beforehand that the estates would oppose; but Azya said that if the Tartars were to settle with permission of your great mightiness, they would not let themselves be driven out.”

“Man! Why, he threatened, he shook his sword over the Commonwealth, and you did not see it!”

“Your great mightiness,” said Bogush, in despair, “it might be arranged not to make all the Tartars nobles, only the most considerable, and proclaim the rest free men. Even in that situation they would answer the summons of Tugai Bey’s son.”

“But why is it not better to proclaim all the Cossacks free men? Cease, old soldier! I tell you that an evil spirit has taken possession of you.”

“Your great mightiness⁠—”

“And I say farther,” here Pan Sobieski wrinkled his lionlike forehead and his eyes gleamed, “even if everything were to happen as you say, even if our power were to increase through this action, even if war with Turkey were to be averted, even if the nobles themselves were to call for it, still, while this hand of mine wields a sabre and can make the sign of the cross, never and never will I permit such a thing! So help me God!”

“Why, your great mightiness?” repeated Bogush, wringing his hands.

“Because I am not only a Polish hetman, but a Christian hetman, for I stand in defence of the Cross. And even if those Cossacks were to tear the entrails of the Commonwealth more cruelly than ever, I will not cut the necks of a blinded but still Christian people with the swords of Pagans. For by doing so I should say ‘raca’ to our fathers and grandfathers, to my own ancestors, to their ashes, to the blood and tears of the whole past Commonwealth. As God is true! if destruction is waiting for us, if our name is to be the name of a dead and not of a living people, let our glory remain behind and a memory of that service which God pointed out to us; let people who come in after time say, when looking at those crosses and tombs: ‘Here is Christianity; here they defended the Cross against Mohammedan foulness, while there was breath in their breasts, while the blood was in their veins; and they died for other nations.’ This is our service, Bogush. Behold, we are the fortress on which Christ fixed His crucifix, and you tell me, a soldier of God, nay, the commander of the fortress, to be the first to open the gate and let in Pagans, like wolves to a sheepfold, and give the sheep, the flock of Jesus, to slaughter. Better for us to suffer from chambuls; better for us to endure rebellions; better for us to go to this terrible war; better for me and you to fall, and for the whole Commonwealth to perish⁠—than to put disgrace on our name, to lose our fame, and betray that guardianship and that service of God.”

When he had said this, Pan Sobieski stood erect in all his grandeur; on his face there was a radiance such as must have been on that of Godfrey de Bouillon when he burst in over the walls of Jerusalem, shouting, “God wills it!” Pan Bogush seemed to himself dust before those words, and Azya seemed to him dust before Pan Sobieski, and the fiery plans of the young Tartar grew black and became suddenly in the eyes of Bogush something dishonest and altogether infamous. For what could he say after the statement of the hetman that it was better to fall than to betray the service of God? What argument could he bring? Therefore he did not know, poor knight, whether to fall at the knees of

Вы читаете Pan Michael
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату