The men were generally captains of ships. Several spoke English very tolerably, but they were merely matter-of-fact men, confined to a very narrow circle of observation. I found it difficult to obtain from them any information respecting their own country, when the fumes of tobacco did not keep me at a distance.
I was invited to partake of some other feasts, and always had to complain of the quantity of provision and the length of time taken to consume it; for it would not have been proper to have said devour, all went on so fair and softly. The servants wait as slowly as their mistresses carve.
The young women here, as well as in Sweden, have commonly bad teeth, which I attribute to the same causes. They are fond of finery, but do not pay the necessary attention to their persons, to render beauty less transient than a flower, and that interesting expression which sentiment and accomplishments give seldom supplies its place.
The servants have, likewise, an inferior sort of food here, but their masters are not allowed to strike them with impunity. I might have added mistresses, for it was a complaint of this kind brought before the mayor which led me to a knowledge of the fact.
The wages are low, which is particularly unjust, because the price of clothes is much higher than that of provision. A young woman, who is wet nurse to the mistress of the inn where I lodge, receives only twelve dollars a year, and pays ten for the nursing of her own child. The father had run away to get clear of the expense. There was something in this most painful state of widowhood which excited my compassion and led me to reflections on the instability of the most flattering plans of happiness, that were painful in the extreme, till I was ready to ask whether this world was not created to exhibit every possible combination of wretchedness. I asked these questions of a heart writhing with anguish, whilst I listened to a melancholy ditty sung by this poor girl. It was too early for thee to be abandoned, thought I, and I hastened out of the house to take my solitary evening’s walk. And here I am again to talk of anything but the pangs arising from the discovery of estranged affection and the lonely sadness of a deserted heart.
The father and mother, if the father can be ascertained, are obliged to maintain an illegitimate child at their joint expense; but, should the father disappear, go up the country or to sea, the mother must maintain it herself. However, accidents of this kind do not prevent their marrying, and then it is not unusual to take the child or children home, and they are brought up very amicably with the marriage progeny.
I took some pains to learn what books were written originally in their language; but for any certain information respecting the state of Danish literature I must wait till I arrive at Copenhagen.
The sound of the language is soft, a great proportion of the words ending in vowels; and there is a simplicity in the turn of some of the phrases which have been translated to me that pleased and interested me. In the country the farmers use the “thou” and “thee”; and they do not acquire the polite plurals of the towns by meeting at market. The not having markets established in the large towns appears to me a great inconvenience. When the farmers have anything to sell they bring it to the neighbouring town and take it from house to house. I am surprised that the inhabitants do not feel how very incommodious this usage is to both parties, and redress it; they, indeed, perceive it, for when I have introduced the subject they acknowledged that they were often in want of necessaries, there being no butchers, and they were often obliged to buy what they did not want; yet it was the custom, and the changing of customs of a long standing requires more energy than they yet possess. I received a similar reply when I attempted to persuade the women that they injured their children by keeping them too warm. The only way of parrying off my reasoning was that they must do as other people did; in short, reason on any subject of change, and they stop you by saying that “the town would talk.” A person of sense, with a large fortune to ensure respect, might be very useful here, by inducing them to treat their children and manage their sick properly, and eat food dressed in a simpler manner—the example, for instance, of a count’s lady.
Reflecting on these prejudices made me revert to the wisdom of those legislators who established institutions for the good of the body under the pretext of serving heaven for the salvation of the soul. These might with strict propriety be termed pious frauds; and I admire the Peruvian pair for asserting that they came from the sun, when their conduct proved that they meant to enlighten a benighted country, whose obedience, or even attention, could only be secured by awe. Thus much for conquering the inertia of reason; but, when it is once in motion, fables once held sacred may be ridiculed; and sacred they were when useful to mankind. Prometheus alone stole fire to animate the first man; his posterity needs not supernatural aid to preserve the species, though love is generally termed a flame; and it may not be necessary much longer to suppose men inspired by heaven to inculcate the duties which demand special grace when reason convinces them that they are the happiest who are the most nobly employed.
In a few days I am to set out for the western part of Norway, and then shall return