He pulled a face to Sophia, and screwed up his shoulders, as if to indicate: “I’ve done it, this time!”
“How? The other way up?” Constance queried. Then as she comprehended that he was teasing her, she said: “Get away with you!” and pretended to box his ears. “You were fond enough of that picture at one time!” she said ironically.
“Yes, I was, mater,” he submissively agreed. “There’s no getting over that.” And he pressed her cheeks between his hands and kissed her.
In the drawing room he smoked cigarettes and played the piano—waltzes of his own composition. Constance and Sophia did not entirely comprehend those waltzes. But they agreed that all were wonderful and that one was very pretty indeed. (It soothed Constance that Sophia’s opinion coincided with hers.) He said that that waltz was the worst of the lot. When he had finished with the piano, Constance informed him about Amy. “Oh! She told me,” he said, “when she brought me my water. I didn’t mention it because I thought it would be rather a sore subject.” Beneath the casualness of his tone there lurked a certain curiosity, a willingness to hear details. He heard them.
At five minutes to ten, when Constance had yawned, he threw a bomb among them on the hearthrug.
“Well,” he said, “I’ve got an appointment with Matthew at the Conservative Club at ten o’clock. I must go. Don’t wait up for me.”
Both women protested, Sophia the more vivaciously. It was Sophia now who was wounded.
“It’s business,” he said, defending himself. “He’s going away early tomorrow, and it’s my only chance.” And as Constance did not brighten he went on: “Business has to be attended to. You mustn’t think I’ve got nothing to do but enjoy myself.”
No hint of the nature of the business! He never explained. As to business, Constance knew only that she allowed him three hundred a year, and paid his local tailor. The sum had at first seemed to her enormous, but she had grown accustomed to it.
“I should have preferred you to see Mr. Peel-Swynnerton here,” said Constance. “You could have had a room to yourselves. I do not like you going out at ten o’clock at night to a club.”
“Well, good night, mater,” he said, getting up. “See you tomorrow. I shall take the key out of the door. It’s true my pocket will never be the same again.”
Sophia saw Constance into bed, and provided her with two hot-water bottles against sciatica. They did not talk much.
V
Sophia sat waiting on the sofa in the parlour. It appeared to her that, though little more than a month had elapsed since her arrival in Bursley, she had already acquired a new set of interests and anxieties. Paris and her life there had receded in the strangest way. Sometimes for hours she would absolutely forget Paris. Thoughts of Paris were disconcerting; for either Paris or Bursley must surely be unreal! As she sat waiting on the sofa Paris kept coming into her mind. Certainly it was astonishing that she should be just as preoccupied with her schemes for the welfare of Constance as she had ever been preoccupied with schemes for the improvement of the Pension Frensham. She said to herself: “My life has been so queer—and yet every part of it separately seemed ordinary enough—how will it end?”
Then there were footfalls on the steps outside, and a key was put into the door, which she at once opened.
“Oh!” exclaimed Cyril, startled, and also somewhat out of countenance. “You’re still up! Thanks.” He came in, smoking the end of a cigar. “Fancy having to cart that about!” he murmured, holding up the great old-fashioned key before inserting it in the lock on the inside.
“I stayed up,” said Sophia, “because I wanted to talk to you about your mother, and it’s so difficult to get a chance.”
Cyril smiled, not without self-consciousness, and dropped into his mother’s rocking chair, which he had twisted round with his feet to face the sofa.
“Yes,” he said. “I was wondering what was the real meaning of your telegram. What was it?” He blew out a lot of smoke and waited for her reply.
“I thought you ought to come down,” said Sophia, cheerfully but firmly. “It was a fearful disappointment to your mother that you didn’t come yesterday. And when she’s expecting a letter from you and it doesn’t come, it makes her ill.”
“Oh, well!” he said. “I’m glad it’s no worse. I thought from your telegram there was something seriously wrong. And then when you told me not to mention it—when I came in … !”
She saw that he failed to realize the situation, and she lifted her head challengingly.
“You neglect your mother, young man,” she said.
“Oh, come now, auntie!” he answered quite gently. “You mustn’t talk like that. I write to her every week. I’ve never missed a week. I come down as often as—”
“You miss the Sunday sometimes,” Sophia interrupted him.
“Perhaps,” he said doubtfully. “But what—”
“Don’t you understand that she simply lives for your letters? And if one doesn’t come, she’s very upset indeed—can’t eat! And it brings on her sciatica, and I don’t know what!”
He was taken aback by her boldness, her directness.
“But how silly of her! A fellow can’t always—”
“It may be silly. But there it is. You can’t alter her. And, after all, what would it cost you to be more attentive, even to write to her twice a week? You aren’t going to tell me you’re so busy as all that! I know a great deal more about young men than your mother does.” She smiled like an aunt.
He answered her smile sheepishly.
“If you’ll only put yourself in your mother’s place … !”
“I expect you’re quite right,” he said at length. “And I’m much obliged to you for telling me. How was I to know?” He threw the end of the cigar, with a large sweeping gesture, into