one’s self,” answered the castellan of Voinik.

Then Tyzenhauz turned to the king and said aloud: “Gracious Lord, permit me to go ahead to Jivyets and convince myself that what this cavalier says and what this trooper declares is true.”

“Let it be so! Permit them to go, Gracious Lord,” said Kmita.

“Go,” said the king; “but we will move forward a little, for it is cold.”

Tyzenhauz rushed on at all speed, and the escort of the king began to move after him slowly. The king regained his good humor and cheerfulness, and after a while said to Kmita⁠—

“But with you it is possible to hunt Swedes as birds with a falcon, for you strike from above.”

“That is my fashion,” said Kmita. “Whenever your Royal Grace wishes to hunt, the falcon will always be ready.”

“Tell how you caught him.”

“That is not difficult. When a regiment marches there are always a few men who lag in the rear, and I got this one about half a furlong behind. I rode up to him; he thought that I was one of his own people, he was not on his guard, and before he could think I had seized and gagged him so that he could not shout.”

“You said that this was not your first time. Have you then practised somewhere before?”

Kmita laughed. “Oh, Gracious Lord, I have, and that of the best. Let your Royal Grace but give the order and I will go again, overtake them, for their horses are road-weary, take another man, and order my Kyemliches to take also.”

They advanced some time in silence; then the tramp of a horse was heard, and Tyzenhauz flew up. “Gracious King,” said he, “the road is free, and lodgings are ready.”

“But did not I say so?” cried Yan Kazimir. “You, gentlemen, had no need to be anxious. Let us ride on now, let us ride, for we have earned our rest.”

All advanced at a trot, briskly, joyously; and an hour later the wearied king was sleeping a sleep without care on his own territory.

That evening Tyzenhauz approached Kmita. “Forgive me,” said he; “out of love for the king I brought you under suspicion.”

Kmita refused his hand and said: “Oh, that cannot be! You made me a traitor and a betrayer.”

“I would have done more, for I would have shot you in the head; but since I have convinced myself that you are an honest man and love the king, I stretch out my hand to you. If you wish, take it; if not, take it not. I would prefer to have no rivalry with you save that of attachment to the king; but I am not afraid of other rivalry.”

“Is that your thought? H’m! perhaps you are right, but I am angry with you.”

“Well, stop being angry. You are a strong soldier. But give us your lips, so that we may not lie down to sleep in hatred.”

“Let it be so!” said Kmita.

And they fell into each other’s arms.

LI

The king’s party arrived at Jivyets late in the evening, and paid almost no attention to the place, which was terrified by the recent attack of the Swedish detachment. The king did not go to the castle, which had been ravaged by the enemy and burned in part, but stopped at the priest’s house. Kmita spread the news that the party was escorting the ambassador of the emperor, who was going from Silesia to Krakow.

Next morning they held on toward Vadovitsi, and then turned considerably to one side toward Suha. From this place they were to pass through Kjechoni to Yordanovo, thence to Novy Targ, and if it appeared that there were no Swedish parties near Chorshtyn to go to Chorshtyn; if there were, they were to turn toward Hungary and advance on Hungarian soil to Lyubovlya. The king hoped, too, that the marshal of the kingdom, who disposed of forces so considerable that no reigning prince had so many, would make the road safe and hasten forth to meet his sovereign. Only this could prevent, that the marshal knew not which road the king would take; but among the mountaineers there was no lack of trusty men ready to bear word to the marshal. There was no need even of confiding the secret to them, for they went willingly when told that it was a question of serving the king. These people, though poor and half wild, tilling little or not at all an ungrateful soil, living by their herds, pious, and hating heretics, were, in truth, given heart and soul to the sovereign. They were the first to seize their axes and move from the mountains when news of the taking of Krakow spread through the country, and especially when news came of the siege of Chenstohova, to which pious women were accustomed to go on pilgrimages. General Douglas, a well-known warrior, furnished with cannon and muskets, scattered them, it is true, on the plains, to which they were not accustomed; but the Swedes only with the greatest caution entered their special districts, in which it was not easy to reach them, and easy to suffer disaster⁠—so that some smaller divisions, having needlessly entered this labyrinth of mountains, were lost.

And now news of the king’s passage with an army had already done its own, for all had sprung up as one man to defend him and accompany him with their axes, even to the end of the world. Yan Kazimir might, if he had only disclosed who he was, have surrounded himself in a short time with thousands of half-wild “householders;” but he thought justly that in such an event the news would be carried about everywhere by all the whirlwinds through the whole region, and that the Swedes might send out numerous troops to meet him, therefore he chose to travel unknown even to the mountaineers.

But in all places trusty guides were found, to whom it was enough to say that they were conducting bishops and lords who

Вы читаете The Deluge
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату