but do you, old man, shake your poor stomach on a horse as before.”

Here Zagloba waved his hand. “Human gratitude may go to the hangman! And whether in this or that position you must die, still it is pleasant to serve the country. The best reward is good company. As soon as a man is on horseback, then, with such comrades as you and Michael, he is ready to ride to the end of the world⁠—such is our Polish nature. If a German, a Frenchman, an Englishman, or a dark Spaniard is on horseback, he is ready at once to gallop into your eyes; but a Pole, having inborn patience, will endure much, and will permit even a Swedish fellow to pluck him; but when the limit is passed and the Pole whacks him in the snout, such a Swede will cover himself three times with his legs. For there is metal yet in the Poles, and while the metal lasts the Commonwealth will last. Beat that into yourself, Yan.”

And so spoke Zagloba for a long time, for he was very glad; and whenever he was very glad he was talkative beyond usual measure, and full of wise sentences.

LXXIII

Charnyetski, in truth, did not even dare to think that the marshal of the kingdom would put himself under his command. He wished merely joint action, and he feared that even that would not be attained because of the great ambition of Lyubomirski; for the proud magnate had mentioned more than once to his officers that he wished to attack the Swedes independently, for thus he could effect something; but if he and Charnyetski won a victory together, the whole glory would flow to Charnyetski.

Such was the case, in fact. Charnyetski understood the marshal’s reasons, and was troubled. He was reading now, for the tenth time, the copy of the letter which he had sent from Pjevorsk, wishing to see if he had written anything to offend so irritable a man as Lyubomirski.

He regretted certain phrases; finally he began to regret, on the whole, that he had sent the letter. Therefore he was sitting gloomy in his quarters, and every little while he approached the window and looked out on the road to see if the envoys were not returning. The officers saw him through the window, and divined what was passing in his mind, for evident trouble was on his forehead.

“But look,” said Polyanovski to Pan Michael, “there will be nothing pleasant, for the castellan’s face has become spotted, and that is a bad sign.”

Charnyetski’s face bore numerous traces of smallpox, and in moments of great emotion or disquiet it was covered with white and dark spots. As he had sharp features, a very high forehead and cloudy, Jupiter brows, a bent nose, and a glance cutting straight through, when in addition those spots appeared, he became terrible. The Cossacks in their time called him the spotted dog; but in truth, he was more like a spotted eagle, and when he led men to the attack and his burka spread out like great wings, the likeness struck both his own men and the enemy.

He roused fear in these and those. During the Cossack wars leaders of powerful bands lost their heads when forced to act against Charnyetski. Hmelnitski himself feared him, but especially the counsels which he gave the king. They brought upon the Cossacks the terrible defeat of Berestechko. But his fame increased chiefly after Berestechko, when, together with the Tartars, he passed over the steppes like a flame, crushed the uprisen crowds, took towns and trenches by storm, rushing with the speed of a whirlwind from one end of the Ukraine to the other.

With this same raging endurance was he plucking the Swedes now. “Charnyetski does not knock out my men, he steals them away,” said Karl Gustav. But Charnyetski was tired of stealing away; he thought that the time had come to strike. But he lacked artillery and infantry altogether, without which nothing decisive could be done, nothing important effected; hence his eagerness for a junction with Lyubomirski, who had a small number of cannon, it is true, but brought with him infantry composed of mountaineers. These, though not overmuch trained as yet, had still been under fire more than once, and might, for want of better, be used against the incomparable infantry legions of Karl Gustav.

Charnyetski, therefore, was as if in a fever. Not being able to endure in the house, he went outside, and seeing Volodyovski and Polyanovski, he asked⁠—

“Are the envoys not in sight?”

“It is clear that they are glad to see them,” answered Volodyovski.

“They are glad to see them, but not glad to read my letter, or the marshal would have sent his answer.”

“Pan Castellan,” said Polyanovski, whom Charnyetski trusted greatly, “why be careworn? If the marshal comes, well; if not, we will attack as of old. As it is, blood is flowing from the Swedish pot; and we know that when a pot once begins to leak, everything will run out of it.”

“There is a leak in the Commonwealth too,” said Charnyetski. “If the Swedes escape this time, they will be reinforced, succor will come to them from Prussia, our chance will be lost.” Then he struck his side with his hand in sign of impatience. Just then was heard the tread of horses and the bass voice of Zagloba singing⁠—

“Kaska to the bakehouse went her way,
And Stah said to her, ‘Take me in, let me in,
My love.
For the snow is falling, and the wind is blowing;
Where shall I, poor fellow, put my head
Till morning?’ ”

“It is a good sign! They are returning joyously,” cried Polyanovski.

That moment the envoys, seeing Charnyetski, sprang from their saddles, gave their horses to an attendant, and went quickly to the entrance. Zagloba threw his cap suddenly into the air, and imitating the voice of the marshal so excellently that whoever was not looking on might be deceived, cried⁠—

“Vivat Pan

Вы читаете The Deluge
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату