what any man wars, from that will he perish. Why did you seize, in spite of the terms of capitulation, the king’s regiment commanded by Wolf?”

“Miller did that, not I,” answered Wittemberg.

The hetman looked at him with disdain; then turned to the king⁠—

“Gracious Lord, I do not say this to incite your Royal Grace to break agreements also, for let perfidy be on their side alone.”

“What is to be done?” asked the king. “If we send them to Prussia, fifty thousand nobles will follow and cut them to pieces before they reach Pultusk, unless we give them the whole regular army as a guard, and we cannot do that. Hear, your Royal Grace, how the militia are howling! In truth, there is a well-founded animosity against Wittemberg. It is needful first to safeguard his person, and then to send all away when the fire has cooled down.”

“There is no other way!” said Korytsinski.

“But where are they to be kept? We cannot keep them here; for here, devil take it! civil war would break out,” said the voevoda of Rus.

Now Sobiepan Zamoyski appeared, and pouting his lips greatly, said with his customary spirit⁠—

“Well, Gracious Lord, give them to me at Zamost; let them sit there till calm comes. I will defend Wittemberg there from the nobles. Let them try to get him from me!”

“But on the road will your worthiness defend the field-marshal?” asked the chancellor.

“I can depend on my servants yet. Or have I not infantry and cannon? Let anyone take him from Zamoyski! We shall see.”

Here he put his hands on his hips, struck his thighs, and bent from one side of the saddle to the other.

“There is no other way,” said the chancellor.

“I see no other,” added Lantskoronski.

“Then take them,” said the king to Zamoyski.

But Wittemberg, seeing that his life was threatened no longer, considered it proper to protest.

“We did not expect this!” said he.

“Well, we do not detain you; the road is open,” said Pototski, pointing to the distance with his hand.

Wittemberg was silent.

Meanwhile the chancellor sent a number of officers to declare to the nobles that Wittemberg would not depart in freedom, but would be sent to Zamost. The tumult, it is true, was not allayed at once; still the news had a soothing effect. Before night fell attention was turned in another direction. The troops began to enter the city, and the sight of the recovered capital filled all minds with the delight of triumph.

The king rejoiced; still the thought that he was unable to observe the conditions of the agreement troubled him not a little, as well as the endless disobedience of the general militia.

Charnyetski was chewing his anger. “With such troops one can never be sure of tomorrow,” said he to the king. “Sometimes they fight badly, sometimes heroically, all from impulse; and at any outbreak rebellion is ready.

“God grant them not to disperse,” said the king, “for they are needed yet, and they think that they have finished everything.”

“The man who caused that outbreak should be torn asunder with horses, without regard to the services which he has rendered,” continued Charnyetski.

The strictest orders were given to search for Zagloba, for it was a secret to no man that he had raised the storm; but Zagloba had as it were dropped into water. They searched for him in the tents, in the tabor, even among the Tartars, all in vain. Tyzenhauz even said that the king, always kind and gracious, wished from his whole soul that they might not find him, and even undertook a nine days’ devotion to that effect.

But a week later, after some dinner when the heart of the monarch was big with joy, the following words were heard from the mouth of Yan Kazimir⁠—

“Announce that Pan Zagloba is not to hide himself longer, for we are longing for his jests.”

When Charnyetski was horrified at this, the king said⁠—

“Whoso in this Commonwealth should have justice without mercy in his heart would be forced to carry an axe in his bosom, and not a heart. Faults come easier here than anywhere, but in no land does repentance follow so quickly.”

Saying this, the king had Babinich more in mind than Zagloba; and he was thinking of Babinich because the young man had bowed down to the king’s feet the day before with a petition that he would not hinder him from going to Lithuania. He said that he wished to freshen the war there, and attack the Swedes, as he had once attacked Hovanski. And as the king intended to send there a soldier experienced in partisan warfare, he permitted Babinich to go, gave him the means, blessed him, and whispered some wish in his ear, after which the young knight fell his whole length at his feet.

Then, without loitering, Kmita moved briskly toward the east. Suba Gazi, captured by a considerable present, permitted him to take five hundred fresh Dobrudja Tartars; fifteen hundred other good men marched with him⁠—a force with which it was possible to begin something. And the young man’s head was fired with a desire for battle and warlike achievements. The hope of glory smiled on him; he heard already how all Lithuania was repeating his name with pride and wonder. He heard especially how one beloved mouth repeated it, and his soul gave him wings.

And there was another reason why he rode forward so briskly. Wherever he appeared he was the first to announce the glad tidings: “The Swede is defeated, and Warsaw is taken!” Wherever his horse’s hoofs sounded, the whole neighborhood rang with these words; the people along the roads greeted him with weeping; they rang bells in the church-towers and sang “Te Deum Laudamus!” When he rode through the forest the dark pines, when through the fields the golden grain, rocked by the wind, seemed to repeat and sound joyously⁠—

“The Swede is defeated! Warsaw is taken! Warsaw is taken!”

LXXXII

Though Kettling was near the person of Prince

Вы читаете The Deluge
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату