reading, struck the table with his fist, and cried⁠—

“He will see me in dreams rather than receive one coin from my caskets!”

“Read on!” said Olenka.

Billevich raised the letter again to his eyes.

“Not wishing to trouble you and expose your health to hazard in the present stormy times while getting this money, we have ordered ourselves to get it and count it.”

At this point Billevich’s voice failed, and the letter fell from his hands to the floor. For a while it seemed that speech was taken from the noble, for he only caught after his hair and pulled it with all his power.

“Strike, whoso believes in God!” cried he at last.

“One injustice the more, the punishment of God nearer; for the measure will soon be filled,” said Olenka.

LXXXVI

The despair of the sword-bearer was so great that Olenka had to comfort him, and give assurance that the money was not to be looked on as lost, for the letter itself would serve as a note; and Radzivill, the master of so many estates in Lithuania and Russia, had something from which to recover.

But since it was difficult to foresee what might still meet them, especially if Boguslav returned to Taurogi victorious, they began to think of flight the more eagerly.

Olenka advised to defer everything till Kettling’s recovery; for Braun was a gloomy and surly old soldier, carrying out commands blindly, and it was impossible to influence him.

As to Kettling, the lady knew well that he had wounded himself to remain in Taurogi; hence her deep faith that he would do everything to aid her. It is true that conscience disturbed her incessantly with the question whether for self-safety she had the right to sacrifice the career, and perhaps the life, of another; but the terrors hanging over her in Taurogi were so dreadful that they surpassed a hundredfold the dangers to which Kettling could be exposed.

Kettling, as an excellent officer, might find service, and a more noble service, elsewhere, and with it powerful protectors, such as the king. Pan Sapyeha, or Pan Charnyetski; and he would, besides, serve a just cause, and would find a career grateful to that country which had received him as an exile. Death threatened him only in case he fell into Boguslav’s hands; but Boguslav did not command yet the whole Commonwealth.

Olenka ceased to hesitate; and when the health of the young officer had improved, she sent for him.

Kettling stood before her, pale, emaciated, without a drop of blood in his face, but always full of respect, homage, and submission. At sight of him tears came to Olenka’s eyes; for he was the only friendly soul in Taurogi, and at the same time so thin and suffering that when Olenka asked how his health was, he answered⁠—

“Alas, my lady, health is returning, and it would be so pleasant to die.”

“You should leave this service,” said she, looking at him with sympathy; “for such an honorable man needs assurance that he is serving a just cause and a worthy master.”

“Alas!” repeated the officer.

“When will your service end?”

“In half a year.”

Olenka was silent awhile; then she raised her wonderful eyes, which at that moment had ceased to be stern, and said⁠—

“Listen to me. I will speak to you as to a brother, as to a sincere confidant. You can, and you should resign.”

When she had said this, she confessed to him everything⁠—both their plans of escape, and that she relied on his assistance. She represented to him that he could find service everywhere, and a service as good as was his spirit, and honorable as knightly honor could obtain. At last she finished with the following words:⁠—

“I shall be grateful to you till death. I wish to take refuge under the guardianship of God, and to make a vow to the Lord in a cloister. But wherever you may be, far or near, in war or in peace, I shall pray for you. I will implore God to give peace and happiness to my brother and benefactor; for I can give him nothing save gratitude and prayer.”

Here her voice trembled; and the officer listened to her words, growing pale as a kerchief. At last he knelt, put both hands to his forehead, and said, in a voice like a groan⁠—

“I cannot, my lady; I cannot!”

“Do you refuse me?” asked Olenka, with amazement.

“O great, merciful God!” said he. “From childhood no lie has risen on my lips, no unjust deed has ever stained me. While still a youth, I defended with this weak hand my king and country. Why, Lord, dost Thou punish me so grievously, and send on me suffering for which, as Thou seest, strength fails me?” Here he turned to Olenka: “My lady, you do not know what an order is for a soldier. In obedience is not only his duty, but his honor and reputation. An oath binds me, my lady⁠—and more than an oath, the word of a knight⁠—that I shall not throw up my service before the time, and that I will fulfil what belongs to it blindly. I am a soldier and a noble; and, so help me God, never in my life will I follow the example of those who betray honor and service. And I will not break my word, even at your command, at your prayer, though I say this in suffering and pain. If, having an order not to let anyone out of Taurogi, I were on guard at the gate, and if you yourself wished to pass against the order, you would pass only over my corpse. You did not know me, my lady; and you were mistaken in me. But have pity on me; understand that I cannot aid you to escape. I ought not to hear of such a thing. The order is express, for Braun and the five remaining officers of us here have received it. My God, my God! if I had foreseen such an order, I

Вы читаете The Deluge
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату