it to theirs; we’ll show the kingdom fellows what sort of soldiers we are! There will be no Uistsie with us, as God is in heaven!”

In the measure of the cups, heads became heated, and warlike ardor increased. At the brink of a precipice the last effort often brings safety; this was understood by those crowds of soldiers and that nobility whom so recently Yan Kazimir had called to Grodno with despairing universals to form the general militia. Now all hearts, all minds were turned to Radzivill; all lips repeated that terrible name, which till recently had ever been coupled with victory. In fact, he had but to collect and move the scattered and drowsy strength of the country, to stand at the head of a power sufficient to end both wars with victory.

After dinner the colonels were summoned to the prince in the following order: Mirski, lieutenant of the armored squadron of the hetman; and after him Stankyevich, Ganhoff, Kharlamp, Volodyovski, and Sollohub. Old soldiers wondered a little that they were asked singly, and not collectively to counsel; but it was a pleasant surprise, for each came out with some reward, with some evident proof of the prince’s favor; in return the prince asked only loyalty and confidence, which all offered from heart and soul. The hetman asked anxiously also if Kmita had returned, and ordered that Pan Andrei’s arrival be reported to him.

Kmita came, but late in the evening, when the hall was lighted and the guests had begun to assemble. He went first to the barracks to change his uniform; there he found Volodyovski, and made the acquaintance of the rest of the company.

“I am uncommonly glad to see you and your famous friends,” said he, shaking the hand of the little knight, “as glad as to see a brother! You may be sure of this, for I am unable to pretend. It is true that you went through my forehead in evil fashion, but you put me on my feet afterward, which I shall not forget till death. In presence of all, I say that had it not been for you I should be at this moment behind the grating. Would more such men were born! Who thinks differently is a fool, and may the devil carry me off if I will not clip his ears.”

“Say no more!”

“I will follow you into fire, even should I perish. Let any man come forward who does not believe me!”

Here Pan Andrei cast a challenging look on the officers. But no one contradicted him, for all loved and respected Pan Michael; but Zagloba said⁠—

“This is a sulphurous sort of soldier; give him to the hangman! It seems to me that I shall have a great liking to you for the love you bear Pan Michael, for I am the man to ask first how worthy he is.”

“Worthier than any of us!” said Kmita, with his usual abruptness. Then he looked at the Skshetuskis, at Zagloba, and added: “Pardon me, gentlemen, I have no wish to offend anyone, for I know that you are honorable men and great knights; be not angry, for I wish to deserve your friendship.”

“There is no harm done,” said Pan Yan; “what’s in the heart may come to the lip.”

“Let us embrace!” cried Zagloba.

“No need to say such a thing twice to me!”

They fell into each other’s arms. Then Kmita said, “Today we must drink, it cannot be avoided!”

“No need to say such a thing twice to me!” said Zagloba, like an echo.

“We’ll slip away early to the barracks, and I’ll make provision.”

Pan Michael began to twitch his mustaches greatly. “You will have no great wish to slip out,” thought he, looking at Kmita, “when you see who is in the hall tonight.” And he opened his mouth to tell Kmita that the sword-bearer of Rossyeni and Olenka had come; but he grew as it were faint at heart, and turned the conversation. “Where is your squadron?” asked he.

“Here, ready for service. Harasimovich was with me, and brought an order from the prince to have the men on horseback at midnight. I asked him if we were all to march; he said not. I know not what it means. Of other officers some have the same order, others have not. But all the foreign infantry have received it.”

“Perhaps a part of the army will march tonight and a part in the morning,” said Pan Yan.

“In every case I will have a drink here with you, gentlemen. Let the squadron go on by itself; I can come up with it afterward in an hour.”

At that moment Harasimovich rushed in. “Serene great mighty banneret of Orsha!” cried he, bowing in the doorway.

“What? Is there a fire? I am here!” said Kmita.

“To the prince! to the prince!”

“Straightway, only let me put on my uniform. Boy, my coat and belt, or I’ll kill thee!”

The boy brought the rest of the uniform in a twinkle; and a few minutes later Pan Kmita, arrayed as for a wedding, was hurrying to the prince. He was radiant, he seemed so splendid. He had a vest of silver brocade with star-shaped buttons, from which there was a gleam over his whole figure; the vest was fastened at the neck with a great sapphire. Over that a coat of blue velvet; a white belt of inestimable value, so thin that it might be drawn through a finger-ring. A silver-mounted sword set with sapphires hung from the belt by silk pendants; behind the belt was thrust the baton, which indicated his office. This dress became the young knight wonderfully, and it would have been difficult in that countless throng gathered at Kyedani to find a more shapely man.

Pan Michael sighed while looking at him; and when Kmita had vanished beyond the door of the barracks he said to Zagloba, “With a fair head there is no opposing a man like that.”

“But take thirty years from me,” answered Zagloba.

When Kmita entered, the prince also was dressed,

Вы читаете The Deluge
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату