love her too, if you like, although our sentiment’s a bad thing in us, some say. But for us not to talk⁠—for one of us to be silent⁠—do you know how hard that is?⁠ ⁠… And through it all how I despise myself for wishing to tell them! What business is it of theirs? Then this war. Can you conceive what it is doing to Russians? If you have loved Russia and dreamed for her and had your dreams flung again and again to the ground and trampled on⁠—and now, once more, the bubbles are in the sky, glittering, gleaming⁠ ⁠… do we not have to speak, do you think? Must it not be hard, when before we have not been able to be silent about women and vodka, to be silent now about the dearest wish of our heart? We have come out here, all of us, to see what we will find. I have come because I want to get nearer to something⁠—I had brought something in my heart about which I had learnt to be silent. ‘That is enough!’ I thought, ‘there can be nothing else about which I can wish to talk; but now, suddenly, like that crucifix on the hillock by the road that the sun has just touched, there is something more. And now here we are nothing⁠ ⁠… two souls come together out of space for an hour⁠ ⁠… and it doesn’t matter what I say to you, except that it’s true and the truth will be something for you. Here’s what I’ve come to the war with⁠ ⁠… my little bit of possession, if you like, that I’ve brought with me, as we’ve all brought something. Will you understand me? Perhaps not, and it really doesn’t matter. I know what I have, what I want, but not what I am. So how should you know if I do not? And I love life, I believe in God. I wish to meet Death. One can be serious without being absurd at an early hour like this, when nothing is real except such things.⁠ ⁠… Andrey Vassilievitch and myself have puzzled you, have we not? I have seen you watching us very seriously, as though we were figures in a novel, and that has amazed me, because you must not be solemn about us. You’ll understand nothing about Russian life unless you laugh at it during at least half the week.

“Almost five years ago I met Andrey Vassilievitch at a friend’s house in Petrograd. He was an acquaintance of mine of some years’ duration, but I had avoided him because he seemed to me the last kind of man whom I would ever care to know. I had been at this time five years in Petrograd and had now a good practice there as a surgeon. I was a successful man and I knew it, but I was also a disappointed man because my idealism, that was being forever wounded by my own actions, would not die. How I wished for it to die! I thought of the day when I should be without it as the day of liberation, of freedom. That had become my idea, I must tell you, the dominating idea of my life: that I should kill my idealism, laugh at the belief in God, lose faith in everyone and everything, and then simply enjoy myself⁠—my work which I loved and my pleasure which I should love when my idealism had died.⁠ ⁠… Sometimes during those years I thought that it was dying. Women helped to kill it, I believed, and I knew many women, desperately persistently laughing at them, leaving them or being left by them; and then, in spite of myself, bitterly, deeply disappointed. Something always saying to me: ‘I am God and you cannot hide from me.’ ‘I am God and I will not be hidden.’

“And on this night, about five years ago, at the house of a friend, I met Andrey Vassilievitch. We left the house together, and because it was a fine night, walked down the Nevski. There at the corner of the Morskaia, because he was a nervous man who wished to be well with everyone in the world and because he had nothing especial to say, he asked me to dinner, and I, because it was a fine night and there had been good wine, said that I would go.

“The next day I cursed my folly. I do not know to this day why I did not break the engagement, it would have been sufficiently easy, but break it I did not and a week later, reluctantly, I went. Do you know how houses and streets of which you have observed nothing, afterwards, called out by some important event, leap into detail? That night I swear that I saw nothing of that little street behind the Mariinsky Theatre. It was a fine ‘white night’ at the end of May and the theatre was in a bustle of arrivals because it was nearly eight o’clock. Not at all the hour of Russian dinner, as you know, but Andrey Vassilievitch always liked to be as English as possible. I tell you that I saw nothing of the street and yet now I know that at the door of the little trakteer there were two men and a woman laughing, that an isvotchik was drawn up in front of a high white block of flats, asleep, his head fallen on his breast, that the wonderful light, faintly blue and misty like gauze hung down from the sky, down over the houses, but falling not quite on to the pavement which was hard and ugly and grey. The little street was very silent and quiet and had, like so many Petrograd streets, a decorous intimacy with the eighteenth century ghosts thronging its air.⁠ ⁠…

“Afterwards, how I was to know that street, every stone and corner of it! It seems wonderful to me now that I trod its pavement that night so

Вы читаете The Dark Forest
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату