day to convince me, that I am not, nor ever can be, the object of Miss Howe’s voluntary favour. What hopes can there be, that a lady will ever esteem, as a husband, the man, whom, as a lover, she despises? Will not every act of obligingness from such a one, be construed as an unmanly tameness of spirit, and entitle him the more to her disdain?⁠—My heart is full: Forgive me, if I say, that Miss Howe’s treatment of me does no credit either to her education, or fine sense.

Since, then, it is too evident, that she cannot esteem me; and since, as I have heard it justly observed by the excellent Miss Clarissa Harlowe, that love is not a voluntary passion; would it not be ungenerous to subject the dear daughter to the displeasure of a mother so justly fond of her; and you, Madam, while you are so good as to interest yourself in my favour, to uneasiness? And why, were I even to be sure, at last, of succeeding by means of your kind partiality to me, should I wish to make the best-beloved of my soul unhappy; since mutual must be our happiness, or misery for life the consequence to both?

My best wishes will forever attend the dear, the ever-dear lady! may her nuptials be happy! they must be so, if she marry the man she can honour with her love. Yet I will say, that whoever be the happy, the thrice-happy man, he can never love her with a passion more ardent and more sincere than mine.

Accept, dear Madam, of my most grateful thanks for a distinction that has been the only support of my presumption in an address I am obliged, as utterly hopeless, to discontinue. A distinction, on which (and not on my own merits) I had entirely relied; but which, I find, can avail me nothing. To the last hour of my life, it will give me pleasure to think, that had your favour, your recommendation, been of sufficient weight to conquer what seems to be an invincible aversion, I had been the happiest of men.

I am, dear Madam, with inviolable respect,

your ever obliged and faithful
humble servant,

Charles Hickman.

Letter 67

Mrs. Howe, to Charles Hickman, Esq.

Thursday,

I cannot but say, Mr. Hickman, but you have cause to be dissatisfied⁠—to be out of humour⁠—to be displeased⁠—with Nancy⁠—but, upon my word; but indeed⁠—What shall I say?⁠—Yet this I will say, that you good young gentlemen know nothing at all of our sex. Shall I tell you⁠—but why should I? And yet I will, that if Nancy did not think well of you upon the main, she is too generous to treat you so freely as she does.⁠—Don’t you think she has courage enough to tell me, she would not see you, and to refuse at any time seeing you, as she knows on what account you come, if she had not something in her head favourable to you?⁠—Fie! that I am forced to say thus much in writing, when I have hinted it to you twenty and twenty times by word of mouth!

But if you are so indifferent, Mr. Hickman⁠—if you think you can part with her for her skittish tricks⁠—if my interest in your favour⁠—Why, Mr. Hickman, I must tell you that my Nancy is worth bearing with. If she be foolish⁠—what is that owing to?⁠—Is it not to her wit? Let me tell you, Sir, you cannot have the convenience without the inconvenience. What workman loves not a sharp tool to work with? But is there not more danger from a sharp tool than from a blunt one? And what workman will throw away a sharp tool, because it may cut his fingers? Wit may be likened to a sharp tool. And there is something very pretty in wit, let me tell you. Often and often have I been forced to smile at her arch turns upon me, when I could have beat her for them. And, pray, don’t I bear a great deal from her?⁠—And why? because I love her. And would you not wish me to judge of your love for her by my own? And would not you bear with her?⁠—Don’t you love her (what though with another sort of love?) as well as I do? I do assure you, Sir, that if I thought you did not⁠—Well, but it is plain that you don’t!⁠—And is it plain that you don’t?⁠—Well, then, you must do as you think best.

Well might the merit of your passion be doubted, you say, if, like Mr. Solmes⁠—fiddle-faddle!⁠—Why, you are a captious man, I think!⁠—Has Nancy been so plain in her repulses of you as Miss Clary Harlowe has been to Mr. Solmes?⁠—Does Nancy love any man better than you, although she may not show so much love to you as you wish for?⁠—If she did, let me tell you, she would have let us all hear of it.⁠—What idle comparisons then!

But it may be you are tired out. It may be you have seen somebody else⁠—it may be you would wish to change mistresses with that gay wretch Mr. Lovelace. It may be too, that, in that case, Nancy would not be sorry to change lovers⁠—The truly-admirable Miss Clarissa Harlowe! and the excellent Miss Clarissa Harlow!⁠—Good lack!-but take care, Mr. Hickman, that you do not praise any woman living, let her be as admirable and as excellent as she will, above your own mistress. No polite man will do that, surely. And take care too, that you do not make her or me think you are in earnest in your anger⁠—just though it may be, as anger only⁠—I would not for a thousand pounds, that Nancy should know that you can so easily part with her, if you have the love for her which you declare you have. Be sure, if you are not absolutely determined, that you do not

Вы читаете Clarissa
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату