“He believes I may be right (severely right, he calls it) in my judgment against making reprisals in the case of the intelligence he receives from my family: he cannot charge himself to be of a temper that leads him to be inquisitive into anybody’s private affairs; but hopes, that the circumstances of the case, and the strange conduct of my friends, will excuse him; especially when so much depends upon his knowing the movements of a family so violently bent, by measures right or wrong, to carry their point against me, in malice to him. People, he says, who act like angels, ought to have angels to deal with. For his part, he has not yet learned the difficult lesson of returning good for evil: and shall think himself the less encouraged to learn it by the treatment I have met with from the very persons who would trample upon him, as they do upon me, were he to lay himself under their feet.
“He excuses himself for the liberties he owns he has heretofore taken in ridiculing the marriage-state. It is a subject, he says, that he has not of late treated so lightly. He owns it to be so trite, so beaten a topic with all libertines and witlings; so frothy, so empty, so nothing meaning, so worn-out a theme, that he is heartily ashamed of himself, ever to have made it his. He condemns it as a stupid reflection upon the laws and good order of society, and upon a man’s own ancestors: and in himself, who has some reason to value himself upon his descent and alliances, more censurable, than in those who have not the same advantages to boast of. He promises to be more circumspect than ever, both in his words and actions, that he may be more and more worthy of my approbation; and that he may give an assurance before hand, that a foundation is laid in his mind for my example to work upon with equal reputation and effect to us both;—if he may be so happy to call me his.
“He gives me up, as absolutely lost, if I go to my uncle Antony’s; the close confinement; the moated house; the chapel; the implacableness of my brother and sister; and their power over the rest of the family, he sets forth in strong lights; and plainly says, that he must have a struggle to prevent my being carried thither.”
Your kind, your generous endeavours to interest your mother in my behalf, will, I hope, prevent those harsher extremities to which I might be otherwise driven. And to you I will fly, if permitted, and keep all my promises, of not corresponding with anybody, not seeing anybody, but by your mother’s direction and yours.
I will close and deposit at this place. It is not necessary to say, how much I am
Letter 76
Miss Clarissa Harlowe, to Miss Howe
I am glad my papers are safe in your hands. I will make it my endeavour to deserve your good opinion, that I may not at once disgrace your judgment, and my own heart.
I have another letter from Mr. Lovelace. He is extremely apprehensive of the meeting I am to have with Mr. Solmes tomorrow. He says, “that the airs that wretch gives himself on the occasion add to his concern; and it is with infinite difficulty that he prevails upon himself not to make him a visit to let him know what he may expect, if compulsion be used towards me in his favour. He assures me, that Solmes has actually talked with tradesmen of new equipages, and names the people in town with whom he has treated: that he has even” (Was there ever such a horrid wretch!) “allotted this and that apartment in his house, for a nursery, and other offices.”
How shall I bear to hear such a creature talk of love to me? I shall be out of all patience with him. Besides, I thought that he did not dare to make or talk of these impudent preparations.—So inconsistent as such are with my brother’s views—but I fly the subject.
Upon this confidence of Solmes, you will less wonder at that of Lovelace, “in pressing me in the name of all his family, to escape from so determined a violence as is intended to be offered to me at my uncle’s: that the forward contriver should propose Lord M.’s chariot and six to be at the stile that leads up to the lonely coppice adjoining to our paddock. You will see how audaciously he mentions settlements ready drawn; horsemen ready to mount; and one of his cousins Montague to be in the chariot, or at the George in the neighbouring village, waiting to accompany me to Lord M.’s, or to Lady Betty’s or Lady Sarah’s, or to town, as I please; and upon such orders, or conditions, and under such restrictions, as to himself, as I shall prescribe.”
You will see how he threatens, “To watch and waylay them, and to rescue me as he calls it, by an armed force of friends and servants, if they attempt to carry me against my will to my uncle’s; and this, whether I give my consent to the enterprise, or not:—since he shall have no hopes if I am once there.”
O my dear friend! Who can think of these things, and not be extremely miserable in her apprehensions!
This mischievous sex! What had I to do with any of them; or they with me?—I had deserved this, were it by my own seeking, by my own giddiness, that I had brought myself into this situation—I wish with all my heart—but how foolish we are apt to wish
