intelligence; and les it should fall into other hands. I cannot forgive the contents, although I am at a loss what answer to return.41

I cannot bear the thoughts of throwing myself upon the protection of his friends:⁠—but I will not examine his proposals closely till I hear from you. Indeed, I have no eligible hope, but in your mother’s goodness. Hers is a protection I could more reputably fly to, than to that of any other person: and from hers should be ready to return to my father’s (for the breach then would not be irreparable, as it would be, if I fled to his family): to return, I repeat, on such terms as shall secure but my negative; not my independence: I do not aim at that (so shall lay your mother under the less difficulty); though I have a right to be put into possession of my grandfather’s estate, if I were to insist upon it:⁠—such a right, I mean, as my brother exerts in the estate left him; and which nobody disputes.⁠—God forbid, that I should ever think myself freed from my father’s reasonable control, whatever right my grandfather’s will has given me! He, good gentleman, left me that estate, as a reward of my duty, and not to set me above it, as has been justly hinted to me: and this reflection makes me more fearful of not answering the intention of so valuable a bequest.⁠—Oh! that my friends knew but my heart!⁠—Would but think of it as they used to do!⁠—For once more, I say, If it deceive me not, it is not altered, although theirs are!

Would but your mother permit you to send her chariot, or chaise, to the bye-place where Mr. Lovelace proposes Lord M.’s shall come, (provoked, intimidated, and apprehensive, as I am), I would not hesitate a moment what to do. Place me anywhere, as I have said before⁠—in a cot, in a garret; anywhere⁠—disguised as a servant⁠—or let me pass as a servant’s sister⁠—so that I may but escape Mr. Solmes on one hand, and the disgrace of refuging with the family of a man at enmity with my own, on the other; and I shall be in some measure happy!⁠—Should your good mother refuse me, what refuge, or whose, can I fly to?⁠—Dearest creature, advise your distressed friend.


I broke off here⁠—I was so excessively uneasy, that I durst not trust myself with my own reflections. I therefore went down to the garden, to try to calm my mind, by shifting the scene. I took but one turn upon the filbert-walk, when Betty came to me. Here, Miss, is your papa⁠—here is your uncle Antony⁠—here is my young master⁠—and my young mistress, coming to take a walk in the garden; and your papa sends me to see where you are, for fear he should meet you.

I struck into an oblique path, and got behind the yew-hedge, seeing my sister appear; and there concealed myself till they were gone past me.

My mother, it seems is not well. My poor mother keeps her chamber⁠—should she be worse, I should have an additional unhappiness, in apprehension that my reputed undutifulness had touched her heart.

You cannot imagine what my emotions were behind the yew-hedge, on seeing my father so near me. I was glad to look at him through the hedge as he passed by: but I trembled in every joint, when I heard him utter these words: Son James, to you, and to you Bella, and to you, Brother, do I wholly commit this matter. That I was meant, I cannot doubt. And yet, why was I so affected; since I may be said to have been given up to the cruelty of my brother and sister for many days past?


While my father remained in the garden, I sent my dutiful compliments to my mother, with inquiry after her health, by Shorey, whom I met accidentally upon the stairs; for none of the servants, except my gaoleress, dare to throw themselves in my way. I had the mortification of such a return, as made me repent my message, though not my concern for her health. “Let her not inquire after the disorders she occasions,” was her harsh answer. “I will not receive any compliments from her.”

Very, very hard, my dear! Indeed it is very hard.


I have the pleasure to hear that my mother is already better. A colicky disorder, to which she is too subject. It is hoped it is gone off⁠—God send it may!⁠—Every evil that happens in this house is owing to me!

This good news was told me, with a circumstance very unacceptable; for Betty said, she had orders to let me know, that my garden-walks and poultry-visits were suspected; and that both will be prohibited, if I stay here till Saturday or Monday.

Possibly this is said by order, to make me go with less reluctance to my uncle’s.

My mother bid her say, if I expostulated about these orders, and about my pen and ink, “that reading was more to the purpose, at present, than writing: that by the one, I might be taught my duty; that the other, considering whom I was believed to write to, only stiffened my will: that my needle-works had better be pursued than my airings; which were observed to be taken in all weathers.”

So, my dear, if I do not resolve upon something soon, I shall neither be able to avoid the intended evil, nor have it in my power to correspond with you.


Wednesday Night.

All is in a hurry below-stairs. Betty is in and out like a spy. Something is working, I know not what. I am really a good deal disordered in body as well as in mind. Indeed I am quite heartsick.

I will go down, though ’tis almost dark, on pretence of getting a little air and composure. Robert has my two former, I hope, before now: and I will deposit this, with Lovelace’s enclosed, if I can,

Вы читаете Clarissa
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату