cannot always help it,

Your saucy

Anna Howe.

Letter 137

Miss Clarissa Harlowe, to Miss Howe

Friday,

Mr. Lovelace communicated to me this morning early, from his intelligencer, the news of my brother’s scheme. I like him the better for making very light of it, and for his treating it with contempt. And indeed, had I not had the hint of it from you, I should have suspected it to be some contrivance of his, in order to hasten me to town, where he has long wished to be himself.

He read me the passage in that Leman’s letter, which is pretty much to the effect of what you wrote to me from Miss Lloyd; with this addition, that one Singleton, a master of a Scots vessel, is the man who is to be the principal in this act of violence.

I have seen him. He had been twice entertained at Harlowe-place, as my brother’s friend. He has the air of a very bold and fearless man, and I fancy it must be his project; as my brother, I suppose, talks to everybody of the rash step I have taken, for he did not spare me before he had this seeming reason to censure me.

This Singleton lives at Leith; so, perhaps, I am to be carried to my brother’s house not far from that port.

Putting these passages together, I am not a little apprehensive that the design, lightly as Mr. Lovelace, from his fearless temper, treats it, may be attempted to be carried into execution; and of the consequences that may attend it, if it be.

I asked Mr. Lovelace, seeing him so frank and cool, what he would advise me to do.

Shall I ask you, Madam, what are your own thoughts?⁠—Why I return the question, said he, is, because you have been so very earnest that I should leave you as soon as you are in London, that I know not what to propose without offending you.

My opinion is, said I, that I should studiously conceal myself from the knowledge of everybody but Miss Howe; and that you should leave me out of hand; since they will certainly conclude, that where one is, the other is not far off: and it is easier to trace you than me.

You would not surely wish, said he, to fall into your brother’s hands by such a violent measure as this? I propose not to throw myself officiously in their way; but should they have reason to think I avoided them, would not that whet their diligence to find you, and their courage to attempt to carry you off, and subject me to insults that no man of spirit can bear?

Lord bless me! said I, to what had this one fatal step that I have been betrayed into⁠—

Dearest Madam, let me beseech you to forbear this harsh language, when you see, by this new scheme, how determined they were upon carrying their old ones, had you not been betrayed, as you call it. Have I offered to defy the laws of society, as this brother of yours must do, if anything be intended by this project? I hope you will be pleased to observe that there are as violent and as wicked enterprisers as myself. But this is so very wild a project, that I think there can be no room for apprehensions from it. I know your brother well. When at college, he had always a romantic turn: but never had a head for anything but to puzzle and confound himself. A half-invention, and a whole conceit; but not master of talents to do himself good, or others harm, but as those others gave him the power by their own folly.

This is very volubly run off, Sir!⁠—But violent spirits are but too much alike; at least in their methods of resenting. You will not presume to make yourself a less innocent man, surely, who had determined to brave my whole family in person, if my folly had not saved you the rashness, and them the insult⁠—

Dear Madam!⁠—Still must it be folly, rashness!⁠—It is as impossible for you to think tolerably of anybody out of your own family, as it is for anyone in it to deserve your love! Forgive me, dearest creature! If I did not love you as never man loved a woman, I might appear more indifferent to preferences so undeservedly made. But let me ask you, Madam, What have you borne from me? What cause have I given you to treat me with so much severity and so little confidence? And what have you not borne from them? Malice and ill-will, sitting in judgment upon my character, may not give sentence in my favour: But what of your own knowledge have you against me?

Spirited questions, were they not, my dear?⁠—And they were asked with as spirited an air. I was startled. But I was resolved not to desert myself.

Is this a time, Mr. Lovelace, is this a proper occasion taken, to give yourself these high airs to me, a young creature destitute of protection? It is a surprising question you ask me⁠—Had I aught against you of my own knowledge⁠—I can tell you, Sir⁠—And away I would have flung.

He snatched my hand, and besought me not to leave him in displeasure. He pleaded his passion for me, and my severity to him, and partiality for those from whom I had suffered so much; and whose intended violence, he said, was now the subject of our deliberation.

I was forced to hear him.

You condescended, dearest creature, said he, to ask my advice. It was very easy, give me leave to say, to advise you what to do. I hope I may, on this new occasion, speak without offence, notwithstanding your former injunctions⁠—You see that there can be no hope of reconciliation with your relations. Can you, Madam, consent to honour with your hand a wretch whom you have never yet obliged with one voluntary favour!

What a

Вы читаете Clarissa
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату