parents? which has brought me into a distress, which this man has heightened, when he ought, in gratitude and honour, to have endeavoured to render it supportable. I had even a bias, Sir, in his favour, I scruple not to own it. Long (much too long!) bore I with his unaccountable ways, attributing his errors to unmeaning gaiety, and to a want of knowing what true delicacy, and true generosity, required from a heart susceptible of grateful impressions to one involved by his means in unhappy circumstances.

It is now wickedness in him (a wickedness which discredits all his professions) to say, that this last cruel and ungrateful insult was not a premeditated one⁠—But what need I say more of this insult, when it was of such a nature, and that it has changed that bias in his favour, and make me choose to forego all the inviting prospects he talks of, and to run all hazards, to free myself from his power?

O my dearest creature! how happy for us both, had I been able to discover that bias, as you condescend to call it, through such reserves as man never encountered with!

He did discover it, Capt. Tomlinson. He brought me, more than once, to own it; the more needlessly brought me to own it, as I dare say his own vanity gave him no cause to doubt it; and as I had apparently no other motive in not being forward to own it, than my too-justly-founded apprehensions of his want of generosity. In a word, Captain Tomlinson, (and now, that I am determined upon my measures, I the less scruple to say), I should have despised myself, had I found myself capable of affectation or tyranny to the man I intended to marry. I have always blamed the dearest friend I have in the world for a fault of this nature. In a word⁠—

Lovel. And had my angel really and indeed the favour for me she is pleased to own?⁠—Dearest creature, forgive me. Restore me to your good opinion. Surely I have not sinned beyond forgiveness. You say that I extorted from you the promise you made me. But I could not have presumed to make that promise the condition of my obedience, had I not thought there was room to expect forgiveness. Permit, I beseech you, the prospects to take place, that were opening so agreeably before us. I will go to town, and bring the license. All difficulties to the obtaining of it are surmounted. Captain Tomlinson shall be witness to the deeds. He will be present at the ceremony on the part of your uncle. Indeed he gave me hope that your uncle himself⁠—

Capt. I did, Mr. Lovelace: and I will tell you my grounds for the hope I gave. I promised to my dear friend, (your uncle, Madam), that he should give out that he would take a turn with me to my little farmhouse, as I call it, near Northampton, for a week or so.⁠—Poor gentleman! he has of late been very little abroad!⁠—Too visibly declining!⁠—Change of air, it might be given out, was good for him.⁠—But I see, Madam, that this is too tender a subject⁠—

The dear creature wept. She knew how to apply as meant the Captain’s hint to the occasion of her uncle’s declining state of health.

Capt. We might indeed, I told him, set out in that road, but turn short to town in my chariot; and he might see the ceremony performed with his own eyes, and be the desired father, as well as the beloved uncle.

She turned from us, and wiped her eyes.

Capt. And, really, there seem now to be but two objections to this, as Mr. Harlowe discouraged not the proposal⁠—The one, the unhappy misunderstanding between you; which I would not by any means he should know; since then he might be apt to give weight to Mr. James Harlowe’s unjust surmises.⁠—The other, that it would necessarily occasion some delay to the ceremony; which certainly may be performed in a day or two⁠—if⁠—

And then he reverently bowed to my goddess.⁠—Charming fellow!⁠—But often did I curse my stars, for making me so much obliged to his adroitness.

She was going to speak; but, not liking the turn of her countenance (although, as I thought, its severity and indignation seemed a little abated) I said, and had like to have blown myself up by it⁠—one expedient I have just thought of⁠—

Cl. None of your expedients, Mr. Lovelace!⁠—I abhor your expedients, your inventions⁠—I have had too many of them.

Lovel. See, Capt. Tomlinson!⁠—See, Sir!⁠—O how we expose ourselves to you!⁠—Little did you think, I dare say, that we have lived in such a continued misunderstanding together!⁠—But you will make the best of it all. We may yet be happy. Oh! that I could have been assured that this dear creature loved me with the hundredth part of the love I have for her!⁠—Our diffidences have been mutual. I presume to say that she has too much punctilio: I am afraid that I have too little. Hence our difficulties. But I have a heart, Captain Tomlinson, a heart, that bids me hope for her love, because it is resolved to deserve it as much as man can deserve it.

Capt. I am indeed surprised at what I have seen and heard. I defend not Mr. Lovelace, Madam, in the offence he has given you⁠—as a father of daughters myself, I cannot defend him; though his fault seems to be lighter than I had apprehended⁠—but in my conscience, Madam, I think you carry your resentment too high.

Cl. Too high, Sir!⁠—Too high to the man that might have been happy if he would! Too high to the man that has held my soul in suspense an hundred times, since (by artifice and deceit) he obtained a power over me!⁠—Say, Lovelace, thyself say, art thou not the very Lovelace, who by insulting me, hast wronged thine own

Вы читаете Clarissa
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату