If this has not its due weight, my brother’s strange schemes must be tried, and I will resign myself to my destiny with all the acquiescence that shall be granted to my prayers. And so leaving the whole to your own wisdom, and whether you choose to consult my papa and uncles upon this humble application, or not; or whether I shall be allowed to write an answer to Mr. Lovelace, or not (and if allowed to do so, I beg your direction by whom to send it); I remain,
Honoured Madam,
I have just received an answer to the enclosed letter. My mother, you will observe, has ordered me to burn it: but, as you will have it in your safekeeping, and nobody else will see it, her end will be equally answered, as if it were burnt. It has neither date nor superscription.
Clarissa,
Say not all the blame and all the punishment is yours. I am as much blamed, and as much punished, as you are; yet am more innocent. When your obstinacy is equal to any other person’s passion, blame not your brother. We judged right, that Hannah carried on your correspondencies. Now she is gone, and you cannot write (we think you cannot) to Miss Howe, nor she to you, without our knowledge, one cause of uneasiness and jealousy is over.
I had no dislike of Hannah. I did not tell her so; because somebody was within hearing when she desired to pay her duty to me at going. I gave her a caution, in a raised voice, to take care, wherever she went to live next, if there were any young ladies, how she made parties, and assisted in clandestine correspondencies. But I slid two guineas into her hand: nor was I angry to hear that you were still more bountiful to her. So much for Hannah.
I don’t know what to write, about your answering that man of violence. What can you think of it, that such a family as ours, should have such a rod held over it?—For my part, I have not owned that I know you have corresponded. By your last boldness to me (an astonishing one it was, to pursue before Mr. Solmes the subject I was forced to break from above-stairs!) you may, as far as I know, plead, that you had my countenance for your correspondence with him; and so add to the uneasiness between your father and me. You were once all my comfort, Clarissa; you made all my hardships tolerable:—But now!—However, nothing, it is plain, can move you; and I will say no more on that head: for you are under your father’s discipline now; and he will neither be prescribed to, nor entreated.
I should have been glad to see the letter you tell me of, as I saw the rest. You say, both honour and prudence forbid you to show it to me.—O Clarissa! what think you of receiving letters that honour and prudence forbid you to show to a mother!—But it is not for me to see it, if you would choose to show it me. I will not be in your secret. I will not know that you did correspond. And, as to an answer, take your own methods. But let him know it will be the last you will write. And, if you do write, I won’t see it: so seal it up (if you do) and give it to Shorey; and she—yet do not think I give you license to write.
We will be upon no conditions with him, nor will you be allowed to be upon any. Your father and uncles would have no patience were he to come. What have you to do to oblige him with your refusal of Mr. Solmes?—Will not that refusal be to give him hope? And while he has any, can we be easy or free from his insults? Were even your brother in fault, as that fault cannot be conquered, is a sister to carry on a correspondence that shall endanger her brother? But your father has given his sanction to your brother’s dislikes, your uncles’, and everybody’s!—No matter to whom owing.
As to the rest, you have by your obstinacy put it out of my power to do anything for you. Your father takes it upon himself to be answerable for all consequences. You must not therefore apply to me for favour. I shall endeavour to be only an observer: Happy, if I could be an unconcerned one!—While I had power, you would not let me use it as I would have used it. Your aunt has been forced to engage not to interfere but by your father’s direction. You’ll have severe trials. If you have any favour to hope for, it must be from the mediation of your uncles. And yet, I believe, they are equally determined: for they make it a principle, (alas! they never had children!) that that child, who in marriage is not governed by her parents, is to be given up as a lost creature!
I charge you, let not this letter be found. Burn it. There is too much of the mother in it, to a daughter so unaccountably obstinate.
Write not another letter to me. I can do nothing for you. But you can do everything for yourself.
Now, my
