give me encouragement, I hope rather to follow your example, than to ridicule you for it. This will (for I had given him a copy of it) I will make the companion of my solitary hours. You have told me a part of its melancholy contents; and that, and her posthumous letter, shall be my study; and they will prepare me for being your disciple, if you hold on.

You, Jack, may marry,” continued he; “and I have a wife in my eye for you.⁠—Only thou’rt such an awkward mortal:” (he saw me affected, and thought to make me smile): “but we don’t make ourselves, except it be worse by our dress. Thou art in mourning now, as well as I: but if ever thy ridiculous turn lead thee again to be beau-brocade, I will bedizen thee, as the girls say, on my return, to my own fancy, and according to thy own natural appearance⁠—Thou shalt doctor my soul, and I will doctor thy body: thou shalt see what a clever fellow I will make of thee.

“As for me, I never will, I never can, marry⁠—that I will not take a few liberties, and that I will not try to start some of my former game, I won’t promise⁠—habits are not so easily shaken off⁠—but they shall be by way of wearing. So return and reform shall go together.

“And now, thou sorrowful monkey, what aileth thee?” I do love him, my Lord.

“Adieu!⁠—And once more adieu!”⁠—embracing me. “And when thou thinkest thou hast made thyself an interest out yonder (looking up) then put in a word for thy Lovelace.”

Joining company, he recommended to me to write often; and promised to let me hear quickly from him; and that he would write to your Lordship, and to all his family round; for he said, that you had all been more kind to him than he had deserved.

And so we parted.

I hope, my Lord, for all your noble family’s sake, that we shall see him soon return, and reform, as he promises.

I return your Lordship my humble thanks for the honour of your invitation to M. Hall. The first letter I receive from Mr. Lovelace shall give me the opportunity of embracing it. I am, my Lord,

Your most faithful and obedient servant,

J. Belford.

Letter 528

Mr. Belford, to Lord M.

Thursday Morning,

It may be some satisfaction to your Lordship, to have a brief account of what has just now passed between Colonel Morden and me.

We had a good deal of discourse about the Harlowe family, and those parts of the lady’s will which still remain unexecuted; after which the Colonel addressed himself to me in a manner which gave me some surprise.

He flattered himself, he said, from my present happy turn, and from my good constitution, that I should live a great many years. It was therefore his request, that I would consent to be his executor; since it was impossible for him to make a better choice, or pursue a better example, than his cousin had set.

His heart, he said was in it: there were some things in his cousin’s will and his analogous: and he had named one person to me, with whom he was sure I would not refuse to be joined: and to whom he intended to apply for his consent, when he had obtained mine.414 [Intimating, as far as I could gather, that it was Mr. Hickman, son of Sir Charles Hickman; to whom I know your Lordship is not a stranger: for he said, Everyone who was dear to his beloved cousin, must be so to him: and he knew that the gentleman who he had thoughts of, would have, besides my advice and assistance, the advice of one of the most sensible ladies in England.]

He took my hand, seeing me under some surprise: you must not hesitate, much less deny me, Mr. Belford. Indeed you must not. Two things I will assure you of: that I have, as I hope, made everything so clear that you cannot have any litigation: and that I have done so justly, and I hope it will be thought so generously, by all my relations, that a mind like yours will rather have pleasure than pain in the execution of this trust. And this is what I think every honest man, who hopes to find an honest man for his executor, should do.

I told him, that I was greatly obliged to him for his good opinion of me: that it was so much every man’s duty to be an honest man, that it could not be interpreted as vanity to say, that I had no doubt to be found so. But if I accepted of this trust, it must be on condition⁠—

I could name no condition, he said, interrupting me, which he would refuse to comply with.

This condition, I told him, was, that as there was as great a probability of his being my survivor, as I his, he would permit me to name him for mine; and, in that case, a week should not pass before I made my will.

With all his heart, he said; and the readier, as he had no apprehensions of suddenly dying; for what he had done and requested was really the effect of the satisfaction he had taken in the part I had already acted as his cousin’s executor; and in my ability, he was pleased to add: as well as in pursuance of his cousin’s advice in the preamble of her will; to wit; “That this was a work which should be set about in full health, both of body and mind.”

I told him, that I was pleased to hear him say that he was not in any apprehension of suddenly dying; as this gave me assurance that he had laid aside all thoughts of acting contrary to the dying request of his beloved cousin.

Does it argue, said

Вы читаете Clarissa
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату