от нее к Мари-Кристин, страстной стюардессе, которую он любил вот уже полтора года. Он подумал: «Она знает. Она знает уже давно. Я должен был ожидать этого».

Продолжая плакать, она достала из сумочки какую-то бумагу и передала ему. Документ был написан безжизненным медицинским языком и сообщал о лейкемии в последней стадии.

Во время прочтения документа цель встречи улетучилась у него из головы, и роковой металлический голос сказал ему: «Это твой крест!»

И он принял это. Он заказал три кусочка пирога «на вынос» и отослал любовнице SMS: «Забудь обо мне. Серджио».

Он окружил её той заботой, которую она всегда желала. Он перевешивал картины. Он перетаскивал вещи с места на место. Он составлял ей компанию при утренних просмотрах ее любимых фильмов. Он ходил с ней по распродажам, несмотря на то, что ненавидел шопинг. Он читал вслух «Мой любимый Sputnik» Мураками. И всё, даже самые обыденные вещи, приобрело иной смысл, как только он осознал, что он делает это для неё в последний раз. Он вёл себя, как влюблённый, и он снова стал влюблённым.

И когда она умерла у него на руках, он впал в состояние эмоциональной комы, от которой так и не оправился. И до сих пор, спустя годы, сердце его всё ещё сжимается, когда он видит женщину в длинном красном непромокаемом плаще.

Ну, вот, мы снова в машине

«Парк юрского периода», Стивен Спилберг, 1993

С помощью рефрейминга отец показывает сыну, что небольшое достижение всё-таки есть.

— Тимми! Тим. Тим, я лезу к тебе. Ну и деревья, чёрт. Тим. Тим. Тим. С тобой всё в порядке?

— Он где-то рядом.

— Хорошо, дай мне руку. Я вытащу тебя отсюда, дай мне руку. Вот так хорошо, я тебя держу. Хорошо. Ну, вот, всё хорошо, Тим.

— Да, я вижу.

— Всё равно, что лезть в домик на дереве. Отец тебе строил домик на дереве?

— Нет.

— Ну хорошо, когда будешь слезать, не смотри вниз, понял?

— Но это невозможно. Как я это сделаю?

— Я тебе помогу. О, нет. Тим, пойдём. Быстрее, быстрее, быстрее, Тим, спускайся. Ещё быстрее, если можешь. Тим, Тим, давай. Давай, Тим.

— Ну вот, мы снова в машине.

— Опять в машине? Ну, по крайней мере, мы слезли с дерева.

У тебя есть шанс начать всё заново

«Перевозчик», Луи Летерье, Кори Юэнь, 2002, 16+, 7,5

Применение рефрейминга для изменения восприятия ситуации.

— Куда ты едешь?

— Поехали к тому парню.

— Счастливого пути.

— Ты что, не поедешь?

— Нет.

— Ведь он взорвал твою машину!

— Я куплю новую.

— Он сжег твой дом!

— Отстрою заново.

— Он пытался тебя убить!

— И теперь он думает, что я погиб. Послушай, я дам тебе совет: не знаю, чем ты занимаешься, но тот, кто хотел тебя убить, считает что ты мертва. У тебя есть шанс начать всё заново. Так что мой тебе совет: начни всё заново!

Дэнни Роумэн теперь семейный человек: глупостей больше не будет

«Переговорщик», Ф. Гэри Грей, 1998, 16+, 7,8

Использование визуализации.

— Семейная жизнь тебе в новинку одно из важнейших условий — возвращаться вечером домой. Каждый вечер.

— Обещаю тебе возвращаться каждый вечер. Гори всё синим пламенем.

— Зубы заговариваешь! Ты же деньги зарабатываешь на том, что лжешь лучше всех.

— Но не сейчас. Послушай, Карен. Дэнни Роумэн теперь семейный человек: глупостей больше не будет. Ясно? Р-р-р-р. Слышишь? Это автобус. Все мои глупости уехали на нем.

Очень хорошая чушь

«Перл-Харбор», Майкл Бэй, 2001

С помощью рефрейминга пилоту удаётся смягчить гнев начальника.

— Вы служили всего два года и уже вообразили, что самолёт стоимостью 45 тысяч долларов — средство для развлечений?

— Нет, сэр, я просто хотел выиграть.

— А мёртвая петля на прошлой неделе — это что, для оттачивания мастерства? Вы должны отрабатывать технику, Маккоуни, а не трюкачеством заниматься.

— Лично я считаю, что это безрассудно и безответственно.

— Господин майор, я брал пример с Вас, ведь Вы были непревзойдённым мастером своего дела.

— Не пытайся хитрить со мной.

— Я в хорошем смысле, сэр. Я всего лишь считаю, что безрассудство и безответственность — это когда хотят пустить пыль в глаза. Но я пытался вдохновить людей, сэр, так же, как Вы вдохновили меня. Если я не ошибаюсь у французов даже есть специальное слово для этого — «оммаж».

— Что?

— Это когда люди специально собираются, чтобы выразить своё уважение.

— Это чушь, Маккоуни. Но это очень хорошая чушь.

— Спасибо, сэр.

— Маккоуни, ты напоминаешь мне меня самого 15 лет назад. Именно поэтому мы должны поговорить вот об этом.

И ты помогла мне

«Перл-Харбор», Майкл Бэй, 2001

С помощью рефрейминга пилот, отравляющийся на войну, не позволяет любимой женщине взять вину на себя.

— Н-да, я должен уехать.

— Мы все должны уехать.

— Верно. Но я еду на фронт. Завтра. Я лечу в эскадрилью «Кондор». Британцы специально создали это подразделение для американских лётчиков.

— Я не понимаю. Ты же в американской армии! Как они могут тебе приказывать?

— Никакого приказа не было, я сам вызвался.

— Это же я тебя пропустила. Я дала аттестацию. А теперь ты едешь добровольцем в самое опасное место.

— Ты здесь ни при чём, это не твой выбор. Летать было всегда моим главным желанием. Весь мой жизненный путь направлен к этой цели. И ты помогла мне.

— Я люблю тебя.

— Я очень тебя люблю.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату