The servants were ready to die with laughter the moment they saw her; but not all my remonstrances could prevail upon her to get into the carriage, till she had most vehemently reproached them both for not rescuing her. The footman, fixing his eyes on the ground, as if fearful of again trusting himself to look at her, protested that the robbers had vowed they would shoot him if he moved an inch, and that one of them had stayed to watch the chariot, while the other carried her off, adding, that the reason of their behaving so barbarously, was to revenge our having secured our purses. Notwithstanding her anger, she gave immediate credit to what he said; and really imagined that her want of money had irritated the pretended robbers to treat her with such cruelty. I determined, therefore, to be carefully upon my guard not to betray the imposition, which could now answer no other purpose, then occasioning an irreparable breach between her and the Captain.
Just as we were seated in the chariot, she discovered the loss which her head had sustained, and called out, “My God! what is become of my hair?—why, the villain has stole all my curls!”
She then ordered the man to run and see if he could find any of them in the ditch. He went, and presently returning, produced a great quantity of hair, in such nasty condition, that I was amazed she would take it; and the man, as he delivered it to her, found it impossible to keep his countenance; which she no sooner observed, than all her stormy passions were again raised. She flung the battered curls in his face, saying, “Sirrah, what do you grin for? I wish you’d been served so yourself, and you wouldn’t have found it no such joke; you are the impudentest fellow ever I see; and if I find you dare grin at me any more, I shall make no ceremony of boxing your ears.”
Satisfied with the threat, the man hastily retired, and we drove on.
Her anger now subsiding into grief, she began most sorrowfully to lament her case. “I believe,” she cried, “never nobody was so unlucky as I am! and so here, because I ha’n’t had misfortunes enough already, that puppy has made me lose my curls!—Why, I can’t see nobody without them:—only look at me—I was never so bad off in my life before. Pardi, if I’d know’d as much, I’d have brought two or three sets with me: but I’d never a thought of such a thing as this.”
Finding her now somewhat pacified, I ventured to ask an account of her adventure, which I will endeavour to write in her own words.
“Why, child, all this misfortune comes of that puppy’s making us leave our money behind us; for, as soon as the robber see I did put nothing in his hands, he lugged me out of the chariot by main force, and I verily thought he’d have murdered me. He was as strong as a lion; I was no more in his hands than a child. But I believe never nobody was so abused before; for he dragged me down the road, pulling and hauling me all the way, as if’d no more feeling than a horse. I’m sure I wish I could see that man cut up and quartered alive! however, he’ll come to the gallows, that’s one good thing. So soon as we’d got out of sight of the chariot, though he needn’t have been afraid, for if he’d beat me to a mummy, those cowardly fellows wouldn’t have said nothing to it—so, when I was got there, what does he do, but all of a sudden he takes me by both the shoulders, and he gives me such a shake!—Mon Dieu I shall never forget it, if I live to be an hundred. I’m sure I dare say I’m out of joint all over. And though I made as much noise as I ever could, he took no more notice of it than nothing at all; there he stood, shaking me in that manner, as if he was doing it for a wager. I’m determined, if it costs me all my fortune, I’ll see that villain hanged. He shall be found out, if there’s e’er a justice in England. So when he had shook me till he was tired, and I felt all over like a jelly, without saying never a word, he takes and pops me into the ditch! I’m sure, I thought he’d have murdered me, as much as ever I thought anything in my life; for he kept bumping me about, as if he thought nothing too bad for me. However, I’m resolved I’ll never leave my purse behind me again, the longest day I have to live. So when he couldn’t stand over me no longer, he holds out his hands again for my money; but he was as cunning as could be, for he wouldn’t speak a word, because I shouldn’t swear to his voice; however, that shan’t save him, for I’ll swear to him any day in the year, if I can but catch him. So, when I told him I had no money, he fell to jerking me again, just as if he had but that moment begun! And, after that, he got me close by a tree, and out of his pocket he pulls a great cord!—It’s a wonder I did not swoon away: for as sure as