Глава 22

В кабинете особняка на Площади девяти фонтанов разговаривали двое мужчин. Старший спокойно сидел в кресле и задумчиво курил трубку, а младший нервно расхаживал по кабинету, и бурно жестикулировал руками.

— Милорд, я понимаю, что вы заботитесь о своей подопечной, но, — молодой человек нервно закашлялся, — я люблю ее… Для меня не важно ни приданое, ни связи, ни знатность рода. Мне нужна она. Я готов отказаться от более выгодной партии, я готов отказаться от приданого, которое вы собираетесь дать за леди Кассандрой… — молодой лорд взволнованно взглянул на своего собеседника и на одном дыхании выпалил:

— Граф Тэнтри, я прошу у вас руки вашей подопечной, леди Кассандры Вэридж, графини Сторин.

Лорд Тремэл задумчиво смотрел на молодого маркиза и неторопливо выбивал потухшую трубку.

— А вы уверены в ее чувствах к вам? — все так же задумчиво, спросил граф.

— Я надеюсь, что графиня согласится. Скажу, без ложной скромности, для нее должно быть лестно подобное предложение. Да и вам, граф, вряд ли удастся найти столь выгодную партию для своей подопечной.

— Ну, что ж, вот сейчас мы у самой графини и спросим. Если она согласится — я не буду препятствовать.

Лорд Тремэл дернул за шнур и, спустя некоторое время, в кабинете возник дворецкий.

— Старх, пригласи сюда леди Вэридж.

— Слушаюсь, милорд, — поклонился мажордом.

В кабинете наступила тишина, нарушаемая лишь шорохом шагов маркиза, у которого не было сил спокойно дожидаться появления графини.

— Вы звали меня, милорд? — впорхнула в кабинет Кассандра. Она радостно смотрела на графа, не замечая стоящего у окна маркиза Тер — Ранси.

— Присаживайтесь, миледи, — обратился к ней лорд Тремэл, и Кэсси опешила от его официального тона. А потом девушка перевела глаза на шевельнувшуюся в углу фигуру, и вздрогнула, столкнувшись взглядом с маркизом. Кэс слегка присела в реверансе, приветствуя гостя, и молча прошла к креслу.

— Леди Кассандра, маркиз Тер — Ранси только что попросил у меня вашей руки, — спокойно выговорил граф, а Кэс почувствовала, что у нее внутри словно что?то оборвалось. «Нет, только не это! — едва не заплакала она, — Как же так?! Я не хочу!» Графиня смотрела на опекуна и не могла выговорить ни слова.

— Каков будет ваш ответ? — не глядя на нее, уточнил граф.

— Милорд, я могу подумать? — чуть слышно спросила девушка.

— Миледи, я прошу вас, — не выдержал маркиз.

Кэсси с укором посмотрела на настойчивого мужчину. Как же не вовремя он воспылал к ней страстью!

— Я ведь уже отказала вам, милорд, — тихо произнесла она.

— Миледи, но девушки так непостоянны — сегодня вы отказываете, а завтра можете и передумать, — не сдавался лорд, — тем более, что ваш опекун не против нашего брака.

При этих словах Кассандра вскинула взгляд на своего… на лорда Тремэла, и пристально вгляделась в его лицо. Граф не смотрел ей в глаза, и, казалось, был абсолютно равнодушен к происходящему.

Кэсси стало невыносимо больно.

«Ну, вот и все, — подумала девушка, — как только появился повод от меня избавиться, лорд тут же им воспользовался. Хотя, его нельзя винить в этом… О, Всесветлый, как же тяжело!» Она понимала, что это еще не худший вариант, что брак с маркизом — предел мечтаний любой девушки, что уж говорить о нищей графине, но как же ей невыносима одна только мысль о том, что придется расстаться с графом!

— И все же, милорд, мне нужно подумать, — тихо, но твердо произнесла Кассандра, глядя прямо в глаза маркизу Тер — Ранси.

— Я буду ждать, — многозначительно протянул мужчина.

Граф поднес ко рту потухшую трубку, и спокойно произнес:

— В таком случае, маркиз, увидимся через два дня.

— Миледи, милорд, — коротко поклонился Тер — Ранси и покинул комнату, оставив опекуна и его подопечную в молчании наблюдать за потрескивающими в очаге углями — вечер был прохладный, и в кабинете графа привычно тлел камин.

— Ты, действительно, не хочешь за него замуж? — каким?то странно — равнодушным тоном спросил лорд.

— Нет, — коротко ответила Кэс, — но если вам в тягость мое… общество, я попробую найти себе какое?нибудь место. Возможно, вы могли бы порекомендовать меня кому?нибудь в компаньонки, или даже в гувернантки, — сдерживая слезы, решительно взглянула на графа Кассандра.

Непередаваемое выражение скользнуло по лицу лорда, но он промолчал.

— Я давно думаю об этом, — продолжала, тем временем, Кэсси, — наверное, это будет для меня самый лучший выход. Замуж я не хочу, и быть для вас обузой — тоже. Через несколько недель мне исполнится семнадцать, это вполне достаточный возраст для того, чтобы жить самостоятельно и самой зарабатывать себе на хлеб.

Девушка говорила, не глядя на опекуна, и не могла увидеть, как побелели костяшки пальцев вцепишегося в подлокотники кресла мужчины.

— Все сказала? — тихо спросил граф, и Кэсси удивленно подняла на него глаза. Тон лорда не предвещал ничего хорошего.

— Да, — недоуменно ответила растерявшаяся девушка.

— А теперь, послушай меня. Не хочешь выходить за маркиза — не надо, никто заставлять не собирается. Но, если я еще раз услышу от тебя хоть одно слово о работе, сам лично перегну через колено и выпорю так, что неделю сидеть не сможешь! Поняла меня? — с затаенным бешенством проговорил мужчина.

Кэсси испуганно уставилась на побелевшего от ярости лорда.

— Я тебя спрашиваю — ты поняла меня?

— Да, милорд, — чуть слышно прошептала Кэс, расширенными от испуга глазами, глядя на своего опекуна. Никогда еще она не видела графа в таком состоянии.

— Тогда иди к себе, — коротко скомандовал мужчина, и Кэсси не посмела ослушаться. Она вышла из кабинета, и тихо прикрыла за собой дверь.

Лорд Тремэл яростно выбивал трубку, не замечая, что там давно уже не осталось ни крошки. «Немыслимо! Работать она пойдет! — граф сжал руками ни в чем не повинную деревяшку. — Компаньонкой… Гувернанткой… Дурочка! Запру в замке, пока не забудет обо всех этих идиотских бреднях! Гордость взыграла, самостоятельной решила побыть… независимой… И от кого? От меня!..»

Лорд распалялся все больше, пытаясь забыть то чувство, которое охватывало при мысли, что Кэсси может его покинуть.

Когда маркиз объяснил, зачем пожаловал, в первую минуту, у графа было только одно желание — выкинуть зарвавшегося мальчишку вон. Как этот щенок посмел претендовать на его девочку? Гант и не подозревал, как сильно может ревновать. Он всегда был достаточно уравновешенным, если не сказать — холодным, человеком. Даже любовь к Алиссии Аш — Шасси, жене его близкого друга, никогда не толкала графа на безумства и на странные поступки. Но сейчас… Он не узнавал себя. Куда делся бесстрастный Гант, чья невозмутимость на посту главы тайного департамента вошла в поговорку? «Наш ледяной лорд», «лорд — холодная маска», «Осколок ледяного дракона» — какие только прозвища не придумывали подчиненные, стремясь подчеркнуть сдержанность и невозмутимость своего начальника. Бездна, которая открылась в нем с появлением в его жизни Кэс, полностью изменила графа. Ненасытное существо, проснувшееся в мужчине, требовало уничтожить соперника, размазать его по стенке, заставить забыть даже саму мысль о возможности подойти к подопечной графа Тэнтри. Ганту хотелось сделать что?то, чтобы все раз и навсегда поняли, что он никому не позволит и на шаг приблизиться к своей… Кэсси.

Она его. Его девочка, его подопечная, его… любимая. Гант недоверчиво покатал на языке это слово. Непривычное, невозможное и… единственно верное.

Внутренняя борьба не мешала графу слушать взволнованного маркиза. Молодой человек сбивчиво приводил разумные, как ему казалось, доводы, не подозревая, какие чувства пробуждает в лорде Тремэле. Гант медленно сжимал в руке трубку, желая свернуть придворному хлыщу шею. Нет. Разумеется, он пересилил себя, понимая, что не имеет права лишать Кассандру возможности выбора, но, о, Всесветлый, как же тяжело ему это далось! Да, он помнил, что Кэсси отказалась танцевать с маркизом на балу, но это еще ни о чем не говорило. Мало ли, что произошло между молодыми людьми? Любая мелочь могла послужить причиной подобной холодности Кассандры. Тем более что маркиз, похоже, был уверен, что она не откажет. Значит, его надежды на чем?то основаны? Тысячи подозрений закрались в мятущуюся душу лорда. Сколько его не было в Тэнтри, когда Кэс познакомилась с маркизом? Месяц? Да, приблизительно так. Разве этого не достаточно для возникновения чувств между двумя молодыми людьми? Этого больше, чем достаточно… Или… Нет, он не будет препятствовать ее счастью. Пусть сама решит, с кем ей остаться. А внутри все яростно противилось подобному решению и требовало сгрести Кэс в охапку, заставить ее подчиниться и признать, что она — его и только его. Древний могучий инстинкт толкал графа на то, чтобы забрать свою женщину и уничтожить соперника. Каких усилий стоило лорду Тремэлу скрыть происходящую внутри борьбу! Он опасался посмотреть в доверчиво распахнутые глаза Кэс, чтобы не лишиться самообладания и не обнять ее, не подчинить, не сделать своей… Кто бы знал, как граф был счастлив услышать от Кассандры, что она не хочет замуж за маркиза! И кто бы знал, как больно было услышать, что она хочет уйти и от него, своего опекуна! Ему хотелось взять девушку за плечи и встряхнуть, чтобы все мысли в ее голове встали на место. Надо же было такое выдать! «Если вам в тягость мое общество…» — передразнил он малышку. Как только додумалась? Да, он дышать спокойно не может в ее присутствии, он жизнь готов за нее отдать, а она — «в тягость…»

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату