Лисанн была горячей и влажной, ее тело все еще дрожало от мягких толчков, после чего последовал такой необходимый для них оргазм. Дэниел перекатился на бок и провел пальцем вниз по ее щеке:
— Лучше?
— Да, — вздохнула она, — Намного лучше.
Парень усмехнулся.
— Хорошо, — его улыбка увяла, и он неуверенно посмотрел на девушку.
Этот взгляд не ассоциировался у Лисы с Дэниелом — он взволновал ее:
— Что случилось?
— Ну, эм, в четверг у меня первое посещение врача после операции.
— Хорошо, — осторожно сказала она.
— Они будут устанавливать мне передатчик и процессор ... — парень глубоко вздохнул. — Мне интересно ... ты хочешь пойти со мной? Я имею в виду, ты не должна ... если это слишком странно ...
— Ох, — сказала она, глотая с трудом. — Ох! Да, конечно я пойду с тобой.
— Ты пойдёшь?
— Да, идиот!
— Ладно.
— Ладно!
Дэниел притянул ее к груди, и Лиса лежала, прислушиваясь к ровному биению его сильного, молчаливого сердца.
***
Дэниел нервничал. Он задавался вопросом, не было ли это ошибкой — просить Лисанн пройти с ним в клинику. Но обратного пути уже не было. Парень неохотно волочил свою задницу в клинику, в то время, как она горела желанием, и чёрт, чуть ли не вприпрыжку шла рядом с ним.
Даже очень горячее пробуждение сексом, не улучшили его настроение, и эта хрень была просто неправильной. Утренний секс должен был поднять настроение, не так ли?
Дэниел пытался игнорировать свою девушку в приподнятом настроении, но каждый раз, когда он отворачивался, она тянула его за руку, чтобы заставить его посмотреть на щенков или воздушные шары. И очень хотелось покурить.
Они прошли мимо парня, который тянул сигарету из новой пачки, и Дэниел серьезно задумался об ограблении его Мальборо — мысль, которую он возненавидел.
Он резко остановился возле входа в больницу, и Лисанн почти врезалась в него.
— Просто ... дай мне минуту, куколка, — он резко выдохнул, пытаясь успокоить свое дыхание.
Девушка потянулась вверх и провела ладонью по его лицу, он обхватил щеки с нежными пальцами.
— Всё будет в порядке, — сказала она, оставив нежный поцелуй на его губах, — Все будет хорошо.
Дэниел отрывисто кивнул, и глубоко вздохнув, открыл дверь.
Лисанн шла впереди, но повернулась, чтобы взглянуть на него. Она протянула ему руку, и он взял её, благодарный за контакт.
Зарегистрировавшись у стойки регистрации, они направились в сторону зала ожидания. Парень ненавидел залы ожидания. Он ненавидел ждать.
Они сидели там меньше минуты и его нога отбивала такой бешеный ритм, что он мог чувствовать вибрацию в зубах.
Лисанн положила руку ему на колено, успокаивая его.
— Все будет хорошо, — сказала она снова, повторяя слова, как если бы они были талисманом против любого зла.
Он не чувствовал себя охренительно прекрасно. Чувствовал, как тошнота поступала к горлу. Что если это дерьмо не сработает? Он читал статистику, прочитал каждый интернет—блог и учетную запись, которую смог найти. Дэниел знал, что импланты хорошо работают у подавляющего большинства пациентов, и, так, как ему чертовски «везёт» в последнее время, он решил, что будет в том меньшинстве пациентов, у кого имплант не сработает.
Он наклонился вперед, опираясь локтями на колени, и опустил голову.
Пожалуйста, пусть это, чёрт возьми, сработает.
Лисанн осторожно потянула его за руку, и он посмотрел вверх.
Перед ним стояла женщина и улыбалась. Ах да, как же ее зовут?
— Саманта. Как ты?
С: Хорошо, спасибо. Ты?
Д: Нормально.
С: Я надеялась, что ты останешься на связи.
Д: Был занят.
С: Я вижу! Это твоя девушка?
Д: Да. Л—И—С—А—Н—Н.
— Лис, это Саманта. Ей тоже делали операцию.
— О, привет, — сказала Лисанн, быстро сканируя Саманту, потом она вспомнила, что нужно показать жестами соответствующий знак.
С: Она — музыкант?
Д: Да.
С: Ты здесь для сеанса?
— Да, первый сеанс.
С: Ты выглядишь немного нервным. Вот почему я подошла. Но оно того стоит. Я обещаю.
— Да, я на это надеюсь.
Имя Дэниела мелькнуло на экране.
— Это я.
Д: Береги себя. Пока.
С: Пока.
Лисанн смущенно махнул рукой, нервно улыбаясь привлекательной женщине:
— Что она сказала?
Дэниел явно отвлекся, но его мысли вращались не вокруг Саманты:
— Что? Ах, да, она сказала, что это того стоит.
Его рот сжался в ровную линию.
Лисанн держала его за руку, когда они шли в кабинет.
Доктор Палмер был там, и успокоил их обоих.
— Эй, док, — прохрипел Дэниел, его горло необъяснимо пересохло. — Эм, Лис, это Доктор Палмер. Док, это моя девушка, Лисанн Маклейн.
— Мисс Маклейн, приятно снова встретиться с вами.
Дэниел нахмурился. Снова?
— Здравствуйте, — сказала Лисанн смущенно, пожимая ему руку.
— А это мой коллега, Доктор Деваллис — она аудиолог, и будет курировать приём сегодня. Я просто хотел проверить, что у тебя не было каких—либо проблем с имплантом.
— Да, все хорошо, — сказал Дэниел, — Я чувствую его, когда глотаю, что немного странно.
— Он принимал участие в драке, — неожиданно выпалила Лисанн.
Дэниел раздраженно посмотрел на неё, и девушка выглядела немного обеспокоенной.
— Драка? — повторил доктор Палмер, его глаза метались между Дэниелом и Лисанн. — Был ли нанесён вред голове?
— Нет, — сказал парень.
— Да, — сказала Лиса.
— Твою мать! — прорычал Дэниел, раздраженный до предела, — Этот ублюдок оторвался на моих ребрах — голова в порядке!
— Он ударил тебя по левой части головы и один шов разошелся, — сказала девушка вызывающе дерзким тоном, скрестив руки на груди.
— Хорошо, я только быстро осмотрю, — сказал доктор Палмер, — Когда это случилось?
— В ночь перед Рождеством, — тихо ответила Лисанн.
Дэниел сорвал шапочку и засунул в карман. Врач осматривал рану, но парень не шелохнулся.
— Ну, здесь вроде бы всё нормально, — наконец сказал доктор Палмер. — Но я бы не советовал тебе участвовать в драке.
— Поверьте мне, док, — сухо сказал Дэниел, — Это не моя идея для веселья.
— Хм, хорошо. Постарайся в следующий раз защищать голову. Ты еще ездишь на мотоцикле?
— Черт возьми, да!
Врач вздохнул:
— А как насчет футбола?
Дэниел нахмурился:
— А что насчет него?
— Оу ...? — доктор Палмер заглянул в свои записи. — Я думал, ты играл в футбол — квотербек, не так ли?
— Был, док, был.
Доктор Палмер и Дэниел встретились взглядом:
— Ты больше не играешь?
Дэниел неловко поерзал в своем кресле, когда все уставились на него. Он чувствовал маленькие пальцы Лисанн на своей руке.
— Я играл в средней школе, особой школе. Я не пробовался в команду колледжа.
— Господин Колтон, у нас сейчас существуют анти—дискриминационные законы, — терпеливо сказал доктор — Кроме того, есть несколько прекрасных шлемов, чтобы защитить твой имплант, и ...
Дэниел раздраженно перебил его:
— Я все это знаю, док. Не еби мне мозг.
Лисанн хлопнула его по руке.
— Извини, — пробормотал парень.
— Хорошо, — приподняв брови, сказала доктор Деваллис. — Я собираюсь поговорить с вами о внешней части устройства, которое будет вам необходимо. Он заряжался ночью, так что готов к применению.
— Я оставлю вас, — сказал доктор Палмер, пожимая руки Дэниела и Лисанн, — Дайте мне знать, если у вас возникнут какие—либо проблемы.
— Да, спасибо, док.
Доктор Палмер покинул комнату. Открыв квадратную коробку, лежащую на столе, аудиолог улыбнулась им.
Внутри был круглый кусок пластика, диаметром четверть дюйма, с прикрепленной с помощью пяти дюймового провода к чему—то, что можно ошибочно принято за классный, новый iPod — возможно.