— Спасибо за сапожки.

— Мило. Представь, что она сделает, если ты купишь ей машину, — это, конечно, был Феникс.

Чейз улыбнулся и облизнул губы.

— Прости за…

Я отмахнулась от него.

— У меня сапожки, так что мы в расчете.

Он наклонил голову и повел меня к стулу.

— Итак, ресторан? В школе? Серьезно? — задала я вопрос Монро. Она покраснела и посмотрела себе на колени.

— Никто об этом не знает.

— Это что-то вроде тайны, — сказал Никсон, влезая наш разговор. Он щелкнул пальцами.

Появился официант, чтобы принять наш заказ.

Никсон заказывал на французском. Конечно, он мог.

Но и все остальные последовали за ним. Затем подошла моя очередь. Я открыла рот, но смогла из себя выдавить только что-то среднее между хрюканьем и хныканьем. Прекрасно.

Чейз сказал что-то Монро по-французски. Она засмеялась и быстро проговорила заказ официанту. Тот наградил меня теплой улыбкой и исчез.

— Значит французский? — удивленно спросила я. — И на скольких языках вы, ребята, разговариваете?

— Три, — Текс поднял бокал свой бокал с водой, будто чокаясь со мной в воздухе.

Феникс пожал плечами.

— Два.

— Пять, — сказал Чейз.

Никсон прочистил горло.

— Просто скажи ей, — толкнул его Чейз.

Никсон, все еще отказываясь встречаться со мной глазами, пробормотал:

— Десять.

— Десять? — воскликнула я. — А я едва говорю на английском.

— Мы заметили, — засмеялся Феникс. В него полетела вилка. На этот раз моя.

Он увернулся, и затем хлопнул Никсона по руке.

— Она мне нравится.

— Ну да, а мне нравятся детишки. Но я бегаю кругами и не кричу, чтобы получить одного из карапузов, — Никсон разозлился.

Все за столом замолчали. И как они уживаются с его отвратительным характером? Монро пожала плечами и начала спрашивать меня о моем первом дне. Я и не заметила, как горячая еда оказалась предо мной.

— Мне даже страшно спрашивать что это, — я ткнула в тарелку вилкой. Пахло вкусно.

— Рай. Это рай. Еда просто тает во рту, заставляя тебя кричать от экстаза. Если ты не испытаешь оргазм после еды, то ты безнадежна, — Феникс подмигнул мне и с жадностью набросился на еду.

Я почувствовала, что краснею.

Монро успокоила меня.

— Не волнуйся, Трейс, Феникс всегда так говорит. Я думаю, это из-за того, что он никогда не испытывал…

Феникс направил вилку на Монро и зло сверкнул глазами.

— Даже не думай продолжить это предложение.

Текс и Чейз засмеялись.

Никсон все еще молчал.

Я съела свой обед. Уточнение, я на одном дыхании проглотила все, что лежало на тарелке, и пообещала себе, что начну бегать, чтобы не набрать десять фунтов уже в свой первый день здесь.

— Итак, — я посмотрела на всех за столом. — Кто обедает здесь на следующем перерыве?

Все посмотрели на Никсона. Он сложил руки за голову и откинулся на стуле, играя с колечком в губе. Мы все были в школьной форме, но он снял свой пиджак, так что я могла видеть контуры татуировок под его наглаженной белой рубашкой. Она обтягивала его тело, ничего не скрывая, и я не могла прекратить пялиться. Другие парни тоже были красивыми, но Никсона никто не переплюнет. Он просто совершенство.

— Никто.

— Что? — переспросила я, все еще не отводя от него взгляд.

— Больше никто здесь не ест, — ответил Никсон. — Только мы. И только в это время.

— Но… — я смущенно посмотрела по сторонам. — Почему тогда я здесь?

— Нам иногда нравится быть ближе к народу, радовать отбросы, так сказать, — Никсон ухмыльнулся. — А теперь беги отсюда, пока не опоздала.

Я не сдвинулась с места.

Чейз положил руки на стол, опустил на них голову и простонал.

— Ненавижу, когда папа с мамой ругаются.

Феникс засмеялся. Должна признать, что и сама нахожу это смешным. Но на Никсона это не произвело впечатления.

Он оттолкнул свой стул, пронесся через комнату и вышел, хлопнув дверью.

— Он всегда такой?

— Вообще-то нет — наклонился Текс. — Я думаю, что ты пробуждаешь худшее в нем.

— Ура мне, — саркастично сказала я.

— Ты первый посторонний человек, который с нами здесь обедает, — сказала Монро. — Он распоряжается картами доступа. Чтобы убедиться, что не вспыхнут драки между ребятами из разных стран, которые сейчас воюют. Я удивлена, что он вписал тебя к нам.

— Что ты имеешь в виду?

Чейз пожал плечами.

— Он не просто распоряжается всеми картами, он президент студенческого общества. Это он следит за всем и ограничивает доступ для всех студентов. Вот, например, здесь учится парень из Северной Кореи. Ты думаешь, его оставят наедине с парнем из Южной Кореи? Или с каким-нибудь американским мажором?

— Эм… нет?

Все засмеялись. Феникс потряс головой.

— Чертовски верно, новенькая.

Чейз скрестил руки. От его взгляда у меня пересохло во рту. Его темные волосы не были такими непослушными как у Никсона, но было в нем все-таки что-то опасное.

— Что будет, если ребенок шейха окажется вместе с парнем из враждующей группировки? Что если дети со строгими религиозными убеждениями окажутся в комнате, где подают свинину?

— Оу, — я фыркнула. — Ну, это имеет смысл, но разве это не разделяет нас всех?

Монро засмеялась.

— Сапожки, это колледж. Мы в любом случае разделены на группировки, по каким-то основным признакам или хотя бы по классам. Так здесь все устроено. Это для нашей безопасности. Уменьшает ссоры и драки.

За столом все опять замолчали.

Я посмотрела на Чейза.

— Но если он так меня ненавидит, то почему хочет, чтобы я была здесь?

В ресторане пробили часы, и все отодвинулись от стола и встали.

Мой вопрос так и остался без ответа.

Я уже направилась вниз по коридору, но Чейз остановил меня и прошептал мне на ухо.

— Для защиты.

— Что?

— Увидимся!

Он помахал и пошел дальше по коридору, оставляя меня додумывать, какого черта мне нужна защита? От кого?

Глава 7

— Так устала… — промямлила я, проводя карточкой у двери лифта. Да, я знала, что это было слишком для меня, использовать одну поездку в первый же учебный день. Но моя голова кипела. Меня выбрали выступающей на последних трех уроках. Мое последнее занятие было по KI факультативу, что, в принципе, было как физкультура. Я и понятия не имела о принудительных занятиях в колледже.

К счастью для меня, у меня все было ошибочно.

Они не ставили физ. подготовку у Элиты.

Нет, у них было искусство обороны. Серьезно. Так они называли это. Не как темные искусства в Гарри Поттере, но оборонительные искусства.

За последний час, клянусь, моя душа покинула тело, и я была повержена парнем, Спайком, который зверски нападал на меня.

Во всяком случае, теперь я знала, как выбить чьи-то глаза, что пригодится мне, если я буду сидеть и обедать с Никсоном каждый день.

Я закусила губу. Двери лифта открылись. Я зашла и снова прислонилась к стене. С чего бы ему быть таким подлым со мной, а затем убеждаться, что я всегда около него?

Лифт остановился. Прекрасно. Я снова нажала на свой этаж. Он даже не сдвинулся с места и сейчас пронзительный шум настиг меня сверху.

Я ненавидела небольшие пространства. Приступ паники настиг меня. Я как раз собралась использовать маленький красный телефон, чтобы позвонить пожарным или отряду спец. реагирования, или еще куда-нибудь, когда лифт двинулся снова.

— Слава богу, — пробормотала я, когда двери открылись на моем этаже.

Я доплелась до своей двери, когда остановилась.

На двери висела картинка коровы с моей головой.

Чтоб вы знали, это должно было случиться рано или поздно. Держу пари, они уничтожили все клетки мозга, когда придумывали это. Я решила поддержать шутку и нарисовала сердечко вокруг головы с маленькими кружками, говорящими «Муу».

Получайте.

Толчком я открыла двери и незамедлительно сбросила пиджак, за ним последовала рубашка, затем начала снимать юбку. Я услышала тихий смех.

Вы читаете Элита (ЛП)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату