соски, дерзко щелкая по ним… Под простыней они напряглись снова.

— И в каком королевстве ты принцесса?

— Почему я должна рассказывать тебе что-либо?

Потом его предыдущие слова дошли до ее сознания.

— Принадлежу тебе? Ты, в самом деле, сказал это? Я тебя даже не знаю! Т-ты

воспользовался моим... состоянием, позволяя мне думать, что ты был другим. Ты молчал,

только чтобы не раскрыть свою хитрость!

Когда он помрачнел еще больше, кто-нибудь в здравом уме испугался бы.

Хотя в е? ощущениях страха не было. Потому что он не может причинить вред

своей Невесте.

К тому же, тонкий усик солнечного света начал заползать в комнату, освещенную

свечами.

Конечно, это заставит его моментально убраться отсюда.

— Я не прибегал ни к каким уловкам, чародейка.

— Тогда почему ты был так тих?

— Ты же сама потребовала, чтобы я молчал!

Ох.

Она ведь действительно просила его помолчать, не так ли? Как могло эта ночь

пойти так неправильно?

Этот вампир нашел свою Невесту... ее... и действовал на голом инстинкте. Беттина

была единственной здесь, кто использовал уловки... чтобы соблазнить.

— Ты знал, что я говорила те вещи, потому что принимала тебя за другого.

На его широкой челюсти дернулся мускул.

— И я отреагировал так, потому что жаждал узнать, какие удовольствия ты

подразумевала. Жаждал узнать «как прав я был, что пришел к тебе». Твои глаза обещали

вещи, которым невозможно противиться.

Она задохнулась.

— Он упустил свой шанс, женщина; ты добилась желаемого.

Кажется, я

насладился лакомством, предназначенным для другого.

Теперь она вспыхнула.

— Ты - поразителен!

— Часть меня, по крайней мере.

Ее щеки вспыхнули, поскольку она вспомнила свой испуганный комментарий,

когда впервые в жизни коснулась эрекции.

Стараясь держать себя в руках, она сказала:

— Как ты преодолел мое защитное заклинание?

— С легкостью.

Высокомерный мужчина!

— Почему ты здесь?

Конечно же, он не один из претендентов на ее руку.

— Ты шпион Орды вампиров?

Казалось, справившись со своим характером, он сказал:

— Я не принадлежу к Орде.

— Тогда что? Почему ты в Абаддоне...?

Она затихла, ее взгляд застыл на его мече, на рукоятке.

Кованый металл был явно округло...

— Полумесяц? — закричала она. — О, боги, ты тот, о ком говорил Каспион, Принц

Теней! Ты - ассассин из Сферы Крови и Тумана, который пришел убить его!

Вампир не отрицал этого.

— Он нарушил законы моего народа. Он должен заплатить.

Сейчас все, что говорил ей Кас, обрело смысл.

Ассассин, которому нет равных... последней вещью, которую я увижу, будет

полумесяц.

— Пожалуйста, не причиняй ему вреда! Он не осознавал, что поступает

неправильно.

— Единственное, чего он не понимал, Беттина, так это того, что я смогу отыскать

его здесь. Я убью его, также как убил тысячи до этого.

Он сказал это не в бахвальской манере, а так словно просто констатировал

неизбежную истину.

Хотя Каспион был могучим воином, все в этом мужчине говорило ей о том, что

Кас был прав, боясь за свою жизнь. Это читалось в леденящей душу смертоносности

вампира, в его уверенности в собственном хладнокровии.

— И почему тебя интересует такое ничтожество? — потребовал он.

— За исключением того, что ты, очевидно, намеревалась отдаться ему?

— Он вовсе не ничтожество! Если ты причинишь ему вред - я никогда не прощу

тебя!

Обнажив клыки, он выдохнул:

— Мы разберемся с этим по возвращении ко мне домой.

— Что дает тебе право обращаться со мной, таким образом, пытаться похитить

меня?

— Я сказал тебе, кто я. И сказал тебе, кто ты для меня. Ты пробудила меня. Теперь

мы связаны. Не я выбрал это для тебя. Так было суждено. И сейчас мы должны

подчиниться своей судьбе.

— Ты не можешь переместить меня из Руна!

Вампир направился к ней, в его пристальном взгляде горела решимость.

— Я не могу? Да неужели?

Глава 6

Треан прижал к груди ее обнаженное тело и сконцентрировался, пытаясь

переместиться, но ничего не вышло. Он не смог сдвинуться с места. И еще одно: боль

пронзила его ладонь.

Он отпустил ее и уставился на три глубокие раны в своей руке.

— Что за черт? — проревел он, в то время как девушка снова забралась под

простыню. — Где твое оружие?

Обернув кровоточащую ладонь оторванным рукавом своей рубашки, вампир

увидел, что послужило причиной его ранения. Когда он схватил ее за плечо, из ее

золотого ожерелья выступили шипы.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату