there. Happy in being unknown, the town cares only for itself. The centre of the immense produce of the salt marshes, paying not less than a million francs in taxes, is at le Croisic, a peninsular town communicating with Guérande across a tract of shifting sands, where the road traced each day is washed out each night, and by boats indispensable for crossing the inlet which forms the port of le Croisic, and which encroaches on the sand. Thus this charming little town is a Herculaneum of feudalism, minus the winding sheet of lava. It stands, but is not alive; its only reason for surviving is that it has not been pulled down.

If you arrive at Guérande from le Croisic, after crossing the tract of salt marshes, you are startled and excited at the sight of this immense fortification, apparently quite new. Coming on it from Saint-Nazaire, its picturesque position and the rural charm of the neighborhood are no less fascinating. The country round it is charming, the hedges full of flowers⁠—honeysuckles, roses, and beautiful shrubs; you might fancy it was an English wild garden planned by a great artist. This rich landscape, so homelike, so little visited, with all the charm of a clump of violets or lily-of-the-valley found in the midst of a forest, is set in an African desert shut in by the ocean⁠—a desert without a tree, without a blade of grass, without a bird, where, on a sunny day, the marshmen, dressed all in white, and scattered at wide intervals over the dismal flats where the salt is collected, look just like Arabs wrapped in their burnouse. Indeed, Guérande, with its pretty scenery inland, and its desert bounded on the right by le Croisic and on the left by Batz, is quite unlike anything else to be seen by the traveler in France. The two types of nature so strongly contrasted and linked by this last monument of feudal life, are quite indescribably striking. The town itself has the effect on the mind that a soporific has on the body; it is as soundless as Venice.

There is no public conveyance but that of a carrier who transports travelers, parcels, and possibly letters, in a wretched vehicle, from Saint-Nazaire to Guérande or back again. Bernus, the driver of this conveyance, was, in 1829, the factotum of the whole community. He goes as he likes, the whole country knows him, he does everybody’s commissions. The arrival of a carriage is an immense event⁠—some lady who is passing through Guérande by the land road to le Croisic, or a few old invalids on their way to take sea-baths, which among the rocks of this peninsula have virtues superior to those of Boulogne, Dieppe, or les Sables. The peasants come on horseback, and for the most part bring in their produce in sacks. They come hither chiefly, as do the salt makers, for the business of purchasing the jewelry peculiar to their caste, which must always be given to Breton maidens on betrothal, and the white linen or the cloth for their clothes. For ten leagues round, Guérande is still that illustrious Guérande where a treaty was signed famous in French history; the key of the coast, displaying no less than le Bourg de Batz, a magnificence now lost in the darkness of ages. The jewelry, the cloth, the linen, the ribbons, and hats are manufactured elsewhere, but to the purchasers they are the specialty of Guérande.

Every artist, nay, and everyone who is not an artist, who passes through Guérande, feels a desire⁠—soon forgotten⁠—to end his days in its peace and stillness, walking out in fine weather on the mall that runs round the town from one gate to the other on the seaward side. Now and again a vision of this town comes to knock at the gates of memory; it comes in crowned with towers, belted with walls; it displays its robe strewn with lovely flowers, shakes its mantle of sand-hills, wafts the intoxicating perfumes of its pretty thorn-hedged lanes, decked with posies lightly flung together; it fills your mind, and invites you like some divine woman whom you have once seen in a foreign land, and who has made herself a home in your heart.


Close to the church of Guérande a house may be seen which is to the town what the town is to the country, an exact image of the past, the symbol of a great thing now gone, a poem. This house belongs to the noblest family in the land⁠—that of du Guaisnic, who, in the time of the du Guesclin, were as superior to them in fortune and antiquity as the Trojans were to the Romans. The Guaisqlain (also formerly spelt du Glaicquin)⁠—which has become Guesclin⁠—are descended from the Guaisnics. The Guaisnics, as old as the granite of Brittany, are neither Franks nor Gauls; they are Bretons, or, to be exact, Celts. Of old they must have been Druids, have cut the mistletoe in sacred groves, and have sacrificed men on dolmens. Today this race, the equals of the Rohans, but never choosing to be made Princes, powerful in the land before Hugues Capet’s ancestors had been heard of, this family, pure from every alloy, is possessed of about two thousand francs a year, this house at Guérande, and the little castle of le Guaisnic. All the estates belonging to the Barony of le Guaisnic, the oldest in Brittany, are in the hands of farmers, and bring in about sixty thousand francs a year in spite of defective culture. The du Guaisnics are indeed still the owners of the land; but as they cannot pay up the capital deposited with them two hundred years ago by those who then held them, they cannot take the income. They are in the position of the French Crown towards its tenants in 1789. When and where could the Barons find the million francs handed over to them by their farmers? Until 1789 the tenure of the fiefs held of the Castle of le Guaisnic, which stands on a hill,

Вы читаете Béatrix
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату