Они приземлись на окраине. Тем же способом, что и залезли, девушки спустились на землю и терпеливо дождались, пока тер Лис перекинется. Малица не подсматривала, только гадала, откуда проректор возьмет одежду. Не пойдет же он в город полураздетым, а то и вовсе голым! Или сотворит иллюзию, или примет промежуточный облик, как на башне? Странно, конечно, противоречит словам Нортона. Невольно закрадывалось сомнение, что кто-то из двоих — проректор или староста — врет.

Тер Лис предстал перед ними в том же наряде, что и утром, только без сюртука. Причем сразу же после оборота.

Малица нахмурилась. Она все поняла. Тер Лис бессовестно лгал и раздеваться не собирался. Как и говорил Нортон, у драконов два лица, никакой смены ипостаси не происходит, и снимать одежду не требуется: не порвется в результате метаморфоз. Проректор играл, провоцировал, желал стать хозяином положения и едва сам не угодил в собственную ловушку. А чтобы не подняли на смех, быстро сотворил иллюзию. Колдовал быстро, время поджимало, поэтому не успел сделать все качественно и пожертвовал сюртуком, чтобы прикрыть свои огрехи.

Только вот поступок на башне по-прежнему казался глупым и походил на подростковое желание похвастаться своими умениями и покрасоваться перед девушками: мол, смотрите, какой я красивы, подтянутый и страшный. Драконы, они такие, обожают внимание к своей персоне.

Свои догадки саламандра оставила при себе, решила при случае, если она выберется — а она выберется, — спросить у Нортона. Пусть расскажет всю подноготную драконов.

— Итак? — Проректор огляделся. — Тряпки, еда, прогулка? Сразу говорю, город знаю плохо.

— По лавкам, — не задумываясь, ответила за себя и подругу Индира. — Нужно Малицу к балу у императора готовить.

Заодно эльфийка надеялась спокойно посплетничать в примерочных. Ее интересовало абсолютно все: от причин спонтанного замужества до специфики первой брачной ночи с вампиром. По представлениям Индиры, она бы не прошла без последствий. И, увы, никак не связанных с продолжением рода.

Тер Лис обреченно вздохнул и принюхался, чтобы определить направление.

— Дамы вперед. — Он махнул рукой, указывая, куда идти.

— А можно?.. — заикнулась Малица.

— Нет! — чуть не выкрикнул проректор. В голосе ясно слышалось рычание. — У меня мигрень от ваших вопросов разыграется, Ирадос. Вот вам подруга, с ней и болтайте.

— Но драконы…

Тер Лис недовольно заворчал. Зрачок вновь стал драконьим, тонким, как ниточка.

— Покупки, Ирадос. — Голос проректора звучал низко и глухо. — Хватит! Я терпел ваши выходки, больше не собираюсь. Или вы в детстве о драконе мечтали? Так зачем вышли за вампира? В Академии полно адептов, которых можно смело за ухом чесать.

— А еще я живот потрогать хотела, — стушевавшись, призналась Малица.

— А в постель вы ко мне не хотели? — рассвирепел тер Лис. — Это одно и то же.

— Простите. — Пунцовая саламандра покаянно опустила глаза. — Интересно же, красиво. Я не знала, что драконов нельзя трогать, если они… не мужья.

В голове же крутилось: «Это вы ко мне в постель хотели, милорд, даже вампира просили». И вслед за этим обожгло предположение: «Ой, может, он мои поглаживания за заигрывания принял и теперь ждет, что ночью приду? Или сам придет». Никогда, никогда больше она не станет чесать драконов за ухом!

Проректор шумно выпустил воздух через ноздри и успокоился. Глаза вновь стали человеческими.

— М-да, серьезные вопросы вызывает программа преподавания, раз вы элементарных вещей не знаете. Неудивительно, что к вампиру попали. Ладно, леди, забыли. Магазины так магазины. Бедный лорд шан Теон! — усмехнулся тер Лис. — Он еще не знает, какую глупость совершил. Дал двум молодым особам неограниченный кредит!

Индира опытным взглядом определяла, куда следует зайти, а мимо чего пройти. Она выбирала самые дорогие ткани, самые модные расцветки и до хрипоты спорила с модистками по поводу корсетов. Те, что предлагались, Индире решительно не нравились. В итоге Малице заказали два платья: одно по эльфийской моде, другое — традиционное бальное. Оба не шли ни в какое сравнение с тем нарядом, в котором саламандра собиралась предстать на балу. Даже белый цвет иной — искрящийся, переливающийся, перламутровый. Эльфийское платье и вовсе казалось струящимся водопадом.

Проректор терпеливо стоял в сторонке, изображая статую. Постепенно на его присутствие перестали обращать внимание.

За примеркой нижнего белья Малица отважилась рассказать подруге часть правды. Убедившись, что тер Лис далеко и не может подслушать, саламандра намекнула на вынужденное замужество. О стертой памяти пока умолчала, это дело господина Арса, королевского дознавателя.

— Только виду не подавай! — шепотом предупредила Малица, оглянувшись на шторку. — Об этом пока не знают.

Открывшая было рот Индира захлопнула его и вопросительно посмотрела на подругу. Эльфийке казалось логичным обратиться за помощью к проректору.

— Потом, — с напором повторила Малица. — Это политика, нас убьют, если хоть слово скажешь.

Эльфийка испуганно заморгала.

Саламандра тяжко вздохнула и подумала о ректоре. Когда он появится и заберет ее? От тер Лиса не сбежишь, да и куда бежать, если полог не выпустит? Оставалось терпеливо ждать и постараться как можно больше времени провести в городе. Здравый смысл подсказывал, здесь ректору легче найти саламандру, нежели в замке шан Теона. Вряд ли туда можно просто так открыть портал.

Выбирая туфельки к бальному наряду, Малица постоянно думала о лорде ти Онеше… и его кисточке. Она неизменно вызывала восхищение, а воспоминания о крепкой фигуре ректора отчего-то смущали. Он ведь стоял на полу босой, и одежда не скрывала, а подчеркивала силу, мощь и мужественность. Пожалуй, демоном ректор нравился Малице даже больше, чем человеком. Хотелось узнать, мягкая ли у него кисточка хвоста, какой температуры тело.

Саламандра провела рукой по лбу. Что-то ей не по себе от собственного хода мыслей. Так недалеко и до поглаживания живота дойти. Хотя хотелось. Малица видела лорда полуобнаженным — мышцы так и манили.

— Ты там заснула? — нетерпеливо окликнула Индира. — Тут милорд тер Лис волком смотрит.

— Сейчас!

Малица схватила первые попавшиеся туфли подходящего цвета и отдернула шторку примерочной, чтобы тут же замереть от страха: рот зажала мужская ладонь. Но в следующий миг сердце радостно забилось: герой недавних грез, практически касаясь уха, попросил не кричать.

Сердце саламандры радостно забилось. Она с удовольствием бросилась бы ректору на шею, но приличия обязывали сдерживать радость.

Лорд убрал руку и отступил на шаг, давая Малице возможность повернуться. Однако она не спешила и шепотом спросила:

— Вы в каком обличье, милорд?

— А как вы думаете, Ирадос? — хмыкнул ректор. — Явно в человеческом.

— Жаль! — искренне огорчилась Малица и зарделась, вспомнив историю с животом проректора.

— У вас потрясающая тяга к попранию морали, — фыркнул лорд и обошел саламандру, осторожно выглянув в мир вешалок и полок.

Рука лежала на рукояти меча. Малица никогда не видела ректора при оружии и теперь смотрела во все глаза. Не укрылся от нее и магический жезл, небрежно заткнутый за пояс.

А вот одежда ректора разочаровала. Саламандра ожидала увидеть яркий самобытный наряд Закрытой империи, а получила повседневный, в котором лорд ходил на работу и отчитывал провинившихся адептов.

— Леди Индерэль лор'Альен с вами?

Малица кивнула и забилась в угол примерочной. Все же она не предназначена для двоих, особенно если один из них не худенький мужчина.

— Ее внезапный отъезд к родителям связан с лордом шан Теоном?

Очередной кивок.

Саламандра коротко поведала детали, о которых умолчала во время прежнего разговора. Не забыла и о проректоре.

Лорд нахмурился и поджал губы.

— Стойте здесь! — велел он.

Малица рыпнулась было пойти вслед за ним, но один взгляд ректора заставил передумать.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату