lay there pale and weak, listening to her voice and looking at her, too, in which he found pleasure.

Such a red mouth she had!

They were nearly of the same age⁠—he was not over seventeen or eighteen⁠—and they had often played together as children. Soon enough they grew confidential.

As often as possible Mrs. Wetzmann found some excuse to go into the sickroom to see how things were getting on there. The two young folks ought to have noticed this and been on their guard; but then one does not always do as one ought. One day, when she noiselessly and cautiously opened the door, matters were in the following state: Magda had left her chair, which had been set at some distance from the bed, and now stood leaning over the headboard with her arms around the young man’s neck. He in turn had raised himself half up with his elbows propped on the pillow and was caressing her hair with a thin white hand, while they kissed each other fervently. From time to time, also, they whispered certain broken words without meaning.

The sweeper’s wife grew dark red. Notwithstanding, she could not keep from smiling inwardly: hadn’t everything turned out exactly as she knew it would! But now there was going to be an end to it. Wrath and Pride rose up within her, till they swelled and glowed from her cheeks and eyes, which sent out sparks; and who knows⁠—while she stood there silent and unseen, regarding the two young people, who had neither eyes nor ears for anything but each other⁠—who knows if Envy and Lust, too, did not covertly slink forth from their retreat and play each on its own hidden string within her soul?

She did not reflect long, but stepped hastily forward to the bed, seized the girl’s slender wrist in an iron grasp, gave her a disgraceful epithet, and flung her out of the door with a stream of the foulest abuse. Afterwards, in the interested presence of the servants and prentices, she swore a solemn and luscious oath that if the young girl ever again dared to set foot within her threshold, she should get her skin full of so many blows that she would not be able to stir a fin for fourteen days.

There was no one who doubted that she meant to keep her word.

The invalid made no reproaches to his stepmother. Every time she went through the room he turned his face to the wall; he did not wish to see or speak to her after her performance with Magda. But one day he confided to his father in private that he could not live unless Magda might be his bride. The old chimney-sweeper was surprised and vexed, but dared not immediately set up any serious opposition: his son was the one person he cared for and who showed him any tenderness in return, and he could not endure the thought of losing him.

He put the matter aside for future action and gave his wife a share in his anxiety.


How can I describe what occurred next? It sounds like an evil dream or a story made to frighten children when they are naughty, and yet it is true.

It is supposed to have been on a Sunday evening in May that it happened.

The courtyard is still, the street is still. Maybe someone hums a song through a kitchen window, or some children play down in the alley.⁠ ⁠… The invalid is alone in his room. He is counting the quarter-hours and the minutes. It is spring outside now. Soon it will be summer. Shall he never get up from his bed, never again hear the woods murmur and rustle, never as before be able to measure the day in periods of activity and periods of rest? And Magda.⁠ ⁠… If only he did not always see before him her face with the wild alarm in her look that came there when his stepmother seized her by the wrist! She had not needed to be afraid. The wicked woman would not have dared to do her any serious harm, for she knew that he had chosen her for his bride.

So he lies there dreaming, now awake, now half-awake, while he lets his pupils suck in the light of the sunbeam on the white door. When he shuts his eyes, there swims out an archipelago of poisonously green islands surrounded by an inky black sea. And as he dozes, the green passes over into blue, the black brightens to bluish red with ragged dark edges, and at last everything grows black together.⁠ ⁠…

He feels a light hand stroking his forehead, and he starts up in bed.

It is Magda. Magda stands before him, small and slender, with a smiling red mouth, and lays a bunch of spring flowers in front of him on the cover. Anemones and almond blossoms and violets.

Is it true, is it really she?

“How did you dare?” he whispers.

“Your stepmother is away,” she answers. “I saw her go just now, dressed to go out. I heard she was to go to South Stockholm, and it will surely be long before she comes home. So then I slipped up the stairs and in to you.”

She stays a long while with him, telling of the woods where she has walked alone and listened to the birds and picked spring flowers for him whom she loves. And they kiss each other as often as possible and caress like two children, and both are happy, while the hours run and the sunbeam on the floor becomes burning gold and then red, then pales and fades away.

“Perhaps you ought to go,” says Frederick. “She may soon be home. What should I do if she wanted to beat you, I who am lying here sick and weak, who grow dizzy if I get up out of bed. Perhaps you ought to go.”

“I’m not afraid,” says Magda.

For she wants to show unmistakably that she loves him and that she will gladly suffer for

Вы читаете Short Fiction
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату