the self-possession of a woman accustomed to the privileges of rank and beauty. The innkeeper, who has excellent natural manners, is highly appreciative of her. Napoleon, on whom her eyes first fall, is instantly smitten self-conscious. His color deepens: he becomes stiffer and less at ease than before. She perceives this instantly, and, not to embarrass him, turns in an infinitely well bred manner to pay the respect of a glance to the other gentleman, who is staring at her dress, as at the earth’s final masterpiece of treacherous dissimulation, with feelings altogether inexpressible and indescribable. As she looks at him, she becomes deadly pale. There is no mistaking her expression: a revelation of some fatal error utterly unexpected, has suddenly appalled her in the midst of tranquillity, security and victory. The next moment a wave of color rushes up from beneath the creamy fichu and drowns her whole face. One can see that she is blushing all over her body. Even the lieutenant, ordinarily incapable of observation, and just now lost in the tumult of his wrath, can see a thing when it is painted red for him. Interpreting the blush as the involuntary confession of black deceit confronted with its victim, he points to it with a loud crow of retributive triumph, and then, seizing her by the wrist, pulls her past him into the room as he claps the door to, and plants himself with his back to it. Lieutenant So I’ve got you, my lad. So you’ve disguised yourself, have you? In a voice of thunder. Take off that skirt. Giuseppe Remonstrating. Oh, lieutenant! Lady Affrighted, but highly indignant at his having dared to touch her. Gentlemen: I appeal to you. Giuseppe. Making a movement as if to run to Giuseppe. Lieutenant Interposing, sword in hand. No you don’t. Lady Taking refuge with Napoleon. Ah, sir, you are an officer⁠—a general. You will protect me, will you not? Lieutenant Never you mind him, General. Leave me to deal with him. Napoleon With him! With whom, sir? Why do you treat this lady in such a fashion? Lieutenant Lady! He’s a man! the man I showed my confidence in. Advancing threateningly. Here you⁠— Lady Running behind Napoleon and in her agitation embracing the arm which he instinctively extends before her as a fortification. Oh, thank you, General. Keep him away. Napoleon Nonsense, sir. This is certainly a lady she suddenly drops his arm and blushes again; and you are under arrest. Put down your sword, sir, instantly. Lieutenant General: I tell you he’s an Austrian spy. He passed himself off on me as one of General Massena’s staff this afternoon; and now he’s passing himself off on you as a woman. Am I to believe my own eyes or not? Lady General: it must be my brother. He is on General Massena’s staff. He is very like me. Lieutenant His mind giving way. Do you mean to say that you’re not your brother, but your sister?⁠—the sister who was so like me?⁠—who had my beautiful blue eyes? It was a lie: your eyes are not like mine: they’re exactly like your own. What perfidy! Napoleon Lieutenant: will you obey my orders and leave the room, since you are convinced at last that this is no gentleman? Lieutenant Gentleman! I should think not. No gentleman would have abused my confi⁠— Napoleon Out of all patience. Enough, sir, enough. Will you leave the room. I order you to leave the room. Lady Oh, pray let me go instead. Napoleon Drily. Excuse me, madame. With all respect to your brother, I do not yet understand what an officer on General Massena’s staff wants with my letters. I have some questions to put to you. Giuseppe Discreetly. Come, lieutenant. He opens the door. Lieutenant I’m off. General: take warning by me: be on your guard against the better side of your nature. To the lady. Madame: my apologies. I thought you were the same person, only of the opposite sex; and that naturally misled me. Lady Sweetly. It was not your fault, was it? I’m so glad you’re not angry with me any longer, lieutenant. She offers her hand. Lieutenant Bending gallantly to kiss it. Oh, madam, not the lea⁠—Checking himself and looking at it. You have your brother’s hand. And the same sort of ring. Lady Sweetly. We are twins. Lieutenant That accounts for it. He kisses her hand. A thousand pardons. I didn’t mind about the despatches at all: that’s more the General’s affair than mine: it was the abuse of my confidence through the better side of my nature. Taking his cap, gloves, and whip from the table and going. You’ll excuse my leaving you, General, I hope. Very sorry, I’m sure. He talks himself out of the room. Giuseppe follows him and shuts the door. Napoleon Looking after them with concentrated irritation. Idiot! The Strange Lady smiles sympathetically. He comes frowning down the room between the table and the fireplace, all his awkwardness gone now that he is alone with her. Lady How can I thank you, General, for your protection? Napoleon Turning on her suddenly. My despatches: come! He puts out his hand for them. Lady General! She involuntarily puts her hands on her fichu as if to protect something there. Napoleon You tricked that blockhead out of them. You disguised yourself as a man. I want my despatches. They are there in the bosom of your dress, under your hands. Lady Quickly removing her hands. Oh, how unkindly you are speaking to me! She takes her handkerchief from her fichu. You frighten me. She touches her eyes as if to wipe away a tear. Napoleon I see you don’t know me madam, or you would save yourself the trouble of pretending to cry. Lady Producing an effect of smiling through her tears. Yes, I do know you. You are the famous General Buonaparte. She gives
Вы читаете The Man of Destiny
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату