— Ну, — на некоторое время задумался он, — мог конечно. Но это маловероятно. Слишком опасная там местность.

— Но возможно? — всё-таки настаивал на своём вопросе помощник адмирала.

— Ну, теоретически, это вполне возможно, — наконец, согласился с ним Этор.

Круф же только кивнул, а потом пробормотал.

— Интересно, а из этих риев кто-нибудь к нам сюда на станцию попал? — произнёс он.

Этор несколько странно переглянулся со своими спутниками и осторожно ответил.

— Вообще-то, возможно, один всё-таки попал, — не очень громко сказал он.

— Как это так? — удивленно посмотрел на него Арош.

— Ну, сам он этого не говорил и вряд ли когда-нибудь скажет, — ответил вместо Этора другой мужчина, который тоже был магом и неплохим.

Его ментальное поле не уступало Тае.

«Откуда там столько магов?» — поражённо подумала она.

То что все эти люди с одной планеты, она теперь не сомневалась, но чтобы где-то в одном месте было столько потенциально сильных магов.

Да за этот мир уже давно должна была начаться какая-нибудь мелкая война.

И только тут до неё дошло.

«Блокада», — и она посмотрела на магов, стоящих перед ними, — «не они ли причина начала этой непонятной военной компании, возникшей буквально на пустом месте?».

Между тем этот мужчина продолжал.

— Он никогда не расскажет, кто он и откуда. Мы так понимаем, что он порвал со своим прошлым придя к вам на распределительный центр и попытав счастья тут у вас. Только…

И этот мужчина несколько грустно улыбнулся, но продолжать ничего не стал, поглядывая искоса на девушек и девочку.

«Неужели они как-то связаны?» — подумала пиирка.

— В общем, с прошлым его ничего не связывает, кроме его полного имени, — сказал он.

Все вопросительно смотрели на него.

И мужчина не заставил себя долго ждать.

— Его зовут Дмитрий, что в переводе означает, — Дмит Страж Перевала.

И он поглядел на Круфа, а потом перевёл свой взгляд на Ароша.

— Вы его знаете как Дима.

— Дим? — прошептала Тая.

Адмирал же посмотрел на присутствующих изучающим взглядом.

— Дим, значит, — произнёс он, а потом перевёл свой взгляд на девочку, — как думаешь, твой папа не откажется нам помочь ещё один разик? Малышка непосредственно так пожала плечами и честно ответила.

— Не знаю — немного подумав, произнесла она, а потом, скосив взгляд в сторону, добавила, — но если его попросят Эрса или Элея, то он точно не откажет.

И она взяла за руки смущённых девушек, стоящих рядом с нею.

Тая же пыталась сообразить, где ей могло встретиться это самое имя. «Парень, что нанял нас и которого мы разыскивали», — вдруг как вспышка промелькнула мысль в её сознании.

Он же отсюда из Департамента.

Мы сами нарыли на него всю подноготную.

Дим. Тот самый Дим из последнего набора. «Тупой дикарь», как его постоянно именует готовая разорвать его на части Энака.

И тут не понятно, от счастья, что он есть или от злости на него.

«Так он не порученец старика», — оторопело смотрит она на Круфа, — «вот кто является его доверенным лицом».

Этот же парень, и правда, есть тот кем и является.

Обычный мусорщик, которого вытурили из Департамента по Исследованиям за невероятно низкий интеллектуальный индекс.

Но как такое может быть?

Она сама видела, как он активировал ручной искин. Да и та невероятная автоматизация его погрузчиков, которая до сих пор вводит в ступор парней из её команды.

Девушка оторопела замерла на месте. Она чего-то точно не понимала.

Но вот чего, Тая сказать не могла.

И в этот момент раздался голос пожилого адмирала.

— Ладно, готовим людей и оборудование. Дим объявится у нас в течение часа — полутора. Как только прочтёт сброшенное мною приглашение, поговорить с ним. Проводника для них, я так понимаю мы нашли.

Нея и Эрса, которые стояли сейчас у окна и смотрели куда-то в сторону занимающихся рекрутов, неожиданно быстро развернулись и малышка кинулась к двери, ведущей в коридор, тогда как девушка лишь быстро пошла следом за ней.

Вторая тоже только мельком глянув туда, сразу же заспешила следом.

— Чего это? — посмотрел им вслед один из троллов.

Второй, тот, что помоложе, хмыкнул.

— Кажись я знаю, для кого он набрал такую уйму лерийских сладостей, — и замолчал, уже не реагируя ни на какие тычки и попытки его разговорить. Однако уже через пару секунд и так всё стало понятно.

— Что-то сдаётся мне, — проворчал Грегор, подойдя к окну, — что он появится тут значительно раньше.

— В общем-то как и обычно, — проговорил, подошедший к нему мужчина из тех, что раньше в разговоре не учавствовал, — приходит ниоткуда, потом исчезает, а потом вновь появляется — в самый нужный момент. Не удивлюсь, если и тут он уже знает, зачем он мог вам понадобиться.

Грегор усмехнулся.

— И ему есть, что нам предложить.

— Точно, — и оба мужчины рассмеялись, глядя в окно.

А за ним, меленькая девочка подлетела к шагающему в сторону административного здания молодому парню, запрыгнула ему на руки и начала что-то весело рассказывать ему, показывая своей маленькой ладошкой в разные стороны.

Тот шёл с нею на руках и иногда кивал головой, в так её словам.

Но почему Тае всё время казалось, что он, даже не видя её, точно знает, кого здесь встретит?

— Ему точно есть, что нам предложить, — неожиданно даже для самой себя, произнесла она.

Она почувствовала колыхание воздуха у себя за плечом и знакомый аромат духов.

— Необычный парень, — произнесла Сара, — самый необычный из тех, что я здесь встречала.

Тая поглядела на неё в ответ и добавила.

— Вы даже не представляете насколько, — серьёзно ответила она.

И она — не солгала.

Кто кроме неё и команды её парней, мог знать об этом лучше всего?

О том, кто же в действительности является владельцем фирмы «Тупой дикарь», в которой они все сейчас работали.

Глава 24

Фронтир. Граница Империи Аратан и свободных территорий. Станция Рекура-4.

Восьмой нижний уровень. Некоторое время назад.

Ну и куда меня это занесло? И почему я вообще тут оказался?

Так, шестой уровень я проскочил. Сейчас я нахожусь на восьмом нижнем уровне. Что у нас тут?

В основном это жилой уровень. Лишь дальше какие-то офисные помещения, да небольшая зона отдыха.

Ну а так, ничего интересного.

Не понял, а чего я тут забыл?

В большинстве своём вокруг обычные люди.

Хотя. Точно я заметил несколько достаточно сильных магов, по крайней мере, так говорила их метрическая матрица.

Однако, подобного типа матриц, я ещё не встречал.

А значит и среагировать я на них не мог, разве что, как на сильных магов, которые собрались все в одном месте.

Однако, причина может быть и в том, что их, как и наш Департамент, кто-то другой обеспечил служебным жильем, вот они и живут в одном коттедже все вместе.

Дома тут достаточно большие, так что те восемь магов в нём могут свободно разместиться.

Так что тут ничего необычного. Хотя нет. Необычное есть.

Силиция, да и Арош говорили, что магов на станции немного и все они сосредоточены у нас в Департаменте.

А значит это могут быть или приезжие, ну, или Арош чего-то не знает, правда, в это вериться с трудом.

Ну, или моя интуиция и подсознание не ошиблись, и тут и правда что-то сильно не так.

Тем более это единственное, что выделяется во всём этом секторе станции.

Кстати, а ведь сюда я приполз с более верхних уровней, а эти маги находились именно тут и, похоже, никуда перемещаться не собирались и до этого находились тут же.

Так что заметить их раньше я не мог.

Значит, версия магов отбрасывается.

Не понятно, необходимо искать что-то ещё. Но вот что?

И я опять просматриваю уровень на пределе своих возможностей, однако, ничего другого необычного кроме этих самых магов я тут не замечаю.

Вы читаете Враг за спиной
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату