highly interesting by not a few who respected it as a sort of superstition. Besides, the Marquise scarcely went into society at all; and the few families who knew her thought of her as a kindly, gentle, indulgent woman, wholly devoted to her family. What but a curiosity, keen indeed, would seek to pry beneath the surface with which the world is quite satisfied? And what would we not pardon to old people, if only they will efface themselves like shadows, and consent to be regarded as memories and nothing more!

Indeed, Mme. d’Aiglemont became a kind of example complacently held up by the younger generation to fathers of families, and frequently cited to mothers-in-law. She had made over her property to Moïna in her own lifetime; the young Countess’ happiness was enough for her, she only lived in her daughter. If some cautious old person or morose uncle here and there condemned the course with⁠—“Perhaps Mme. d’Aiglemont may be sorry some day that she gave up her fortune to her daughter; she may be sure of Moïna, but how can she be equally sure of her son-in-law?”⁠—these prophets were cried down on all sides, and from all sides a chorus of praise went up for Moïna.

“It ought to be said, in justice to Mme. de Saint-Héreen, that her mother cannot feel the slightest difference,” remarked a young married woman. “Mme. d’Aiglemont is admirably well housed. She has a carriage at her disposal, and can go everywhere just as she used to do⁠—”

“Except to the Italiens,” remarked a low voice. (This was an elderly parasite, one of those persons who show their independence⁠—as they think⁠—by riddling their friends with epigrams.) “Except to the Italiens. And if the dowager cares for anything on this earth but her daughter⁠—it is music. Such a good performer she was in her time! But the Countess’ box is always full of young butterflies, and the Countess’ mother would be in the way; the young lady is talked about already as a great flirt. So the poor mother never goes to the Italiens.”

Mme. de Saint-Héreen has delightful ‘At Homes’ for her mother,” said a rosebud. “All Paris goes to her salon.

“And no one pays any attention to the Marquise,” returned the parasite.

“The fact is that Mme. d’Aiglemont is never alone,” remarked a coxcomb, siding with the young women.

“In the morning,” the old observer continued in a discreet voice, “in the morning dear Moïna is asleep. At four o’clock dear Moïna drives in the Bois. In the evening dear Moïna goes to a ball or to the Bouffes.⁠—Still, it is certainly true that Mme. d’Aiglemont has the privilege of seeing her dear daughter while she dresses, and again at dinner, if dear Moïna happens to dine with her mother. Not a week ago, sir,” continued the elderly person, laying his hand on the arm of the shy tutor, a new arrival in the house, “not a week ago, I saw the poor mother, solitary and sad, by her own fireside.⁠—‘What is the matter?’ I asked. The Marquise looked up smiling, but I am quite sure that she had been crying.⁠—‘I was thinking that it is a strange thing that I should be left alone when I have had five children,’ she said, ‘but that is our destiny! And besides, I am happy when I know that Moïna is enjoying herself.’⁠—She could say that to me, for I knew her husband when he was alive. A poor stick he was, and uncommonly lucky to have such a wife; it was certainly owing to her that he was made a peer of France, and had a place at Court under Charles X.”

Yet such mistaken ideas get about in social gossip, and such mischief is done by it, that the historian of manners is bound to exercise his discretion, and weigh the assertions so recklessly made. After all, who is to say that either mother or daughter was right or wrong? There is but One who can read and judge their hearts! And how often does He wreak His vengeance in the family circle, using throughout all time children as His instruments against their mothers, and fathers against their sons, raising up peoples against kings, and princes against peoples, sowing strife and division everywhere? And in the world of ideas, are not opinions and feelings expelled by new feelings and opinions, much as withered leaves are thrust forth by the young leaf-buds in the spring?⁠—all in obedience to the immutable Scheme; all to some end which God alone knows. Yet, surely, all things proceed to Him, or rather, to Him all things return.

Such thoughts of religion, the natural thoughts of age, floated up now and again on the current of Mme. d’Aiglemont’s thoughts; they were always dimly present in her mind, but sometimes they shone out clearly, sometimes they were carried under, like flowers tossed on the vexed surface of a stormy sea.

She sat on a garden-seat, tired with walking, exhausted with much thinking⁠—with the long thoughts in which a whole lifetime rises up before the mind, and is spread out like a scroll before the eyes of those who feel that Death is near.

If a poet had chanced to pass along the boulevard, he would have found an interesting picture in the face of this woman, grown old before her time. As she sat under the dotted shadow of the acacia, the shadow the acacia casts at noon, a thousand thoughts were written for all the world to see on her features, pale and cold even in the hot, bright sunlight. There was something sadder than the sense of waning life in that expressive face, some trouble that went deeper than the weariness of experience. It was a face of a type that fixes you in a moment among a host of characterless faces that fail to draw a second glance, a face to set you thinking. Among a thousand pictures in a gallery, you are strongly impressed by

Вы читаете A Woman of Thirty
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату