I are tremendously pleased to be here again. It is just as lovely here as it was last year, and now we can come to see you every day, for this seems like home.”

Martha was so moved that she could not speak. Here was Cornelli, looking as fresh and bright as ever; all the unspeakably sad expression had vanished from her face, together with the awful disfigurement of those days. The old woman was deeply stirred by the happy look in the little girl’s eyes. Her young mother had looked at her just that way. And here was Dino, too, full of his old attachment, and speaking such kind words to her. She could hardly believe this great happiness.

“We have to go, now, Martha,” Cornelli said, “but we’ll come every day the way we used to; you know that, Martha. I’ll run over every single day.”

“And I, too,” cried Dino. When the happy little couple were running away, Martha looked after them from her little stairway. Her eyes were moist, yet followed the two till they were lost from sight.

Even then she still stood there with folded hands.

“Oh, good God,” she said quietly, “my heart is full of thankfulness. Thou hast blessed everything that was hard for the child, and hast turned everything to good.”

When the children entered the house, Cornelli said: “Just go in, Dino, I’ll soon follow you.”

Then she turned and went into the kitchen.

“Oh, I was hoping all the time that our Cornelli could still find her way to the kitchen,” said Esther with satisfaction. “Come and let me have a real look at you, Cornelli!”

Esther placed herself squarely in front of the child and said: “You have grown a lot last year, Cornelli. And your hair is so neatly combed and brushed! One certainly can enjoy looking at our Cornelli, now.”

Cornelli blushed a little, for she had to remember the way she had looked when she had gone away. She knew how it had been and how she had shut her heart against the help Esther had often offered her.

“Oh, Esther, I have to tell you something. Where is Trina, the maid, who has come with them?”

“I told her to go behind the house to look at the vegetable garden,” said Esther. “She stood in my way all the time. I am afraid she is not very quick.”

“No, she isn’t; I know that. But Esther, I want to tell you something about her. Please be good to her!” Cornelli begged. “You see, Trina is block-headed and awkward, but she can’t help it. You don’t know how that is, but I know. And if you are very good to her, she won’t mind as much being that way. Won’t you do me that favor, Esther?”

Full of surprise, Esther looked after the child, who was running towards the dining room.

“How does she ever think of such things,” Esther murmured to herself. “One might think Cornelli had to begin at the bottom herself, instead of being the Director’s daughter who can have whatever she wants.”

Esther kept on shaking her head for quite a while, but she was anxious to show Cornelli that she was the only daughter of the house and could command her. She was very proud of Cornelli’s position and eager to prove to her young mistress that she was only too happy to follow her wishes.

When the first merry meal was over, the children were allowed to run out to the garden. They already knew what they were going to see there, because Dino had described it to them with great enthusiasm. He had told them about the flower garden with its wealth of color, the trellises, covered with red peaches, the heavily laden pear and apple trees. Now they could see all those wonders for themselves, including the stable with the splendid cows and the proud and shining horses. So the five children ran away with great eagerness.

The Director and Mrs. Halm remained in the dining room, drinking their coffee in each other’s company.

“Please, Mr. Hellmut,” she said, as soon as the door had closed behind the children, “please let me thank you for your great kindness. I want to tell you how grateful I am.”

“What do you mean? Why do you want to thank me, Mrs. Halm?” the Director interrupted her. “Please let me speak first! It is I who want to thank you. I shall never be able to repay you for what you have done. What wonders you have accomplished for my child! How you have been able to change and develop Cornelli! How well she looks now! I have to gaze at her again and again, for I can hardly believe that it is the same child. How can I thank you enough? How did you ever do it? And what patience, care and trouble you must have taken with her. I am afraid that it has required endless thought on your part to bring her back like this.”

“Oh, no, Mr. Hellmut, that was not the way at all,” said Mrs. Halm. “Cornelli has cost me neither patience, care, nor trouble. If by a little love I have been able to draw out the good kernel of her nature and bring it to happy development, then that is all I have done. Cornelli has never made my task hard for me. We have all become so fond of her that we had to think with sorrow of the time when she would leave us. I shall never forget what happy hours Dino had with Cornelli during his illness and how she constantly entertained my sociable little Mux with her constant merriment and kindness. Yes, Mr. Hellmut, I shall never forget what she has done, and I can assure you that you have a lovely little daughter.”

The Director jumped up in his excitement and strode to and fro in the room. What different enthusiasm from that of a year ago!

“You do not know what you are saying, Mrs. Halm,” he said, standing

Вы читаете Cornelli
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату