Mr. Saunders, editor of The Englishman, claimed me as his own. He placed his office and paper at my disposal. He even allowed me the liberty of making whatever changes I liked in the leading article he had written on the situation, the proof of which he sent me in advance. It is no exaggeration to say that a friendship grew up between us. He promised to render me all the help he could, carried out the promise to the letter, and kept on his correspondence with me until the time when he was seriously ill.
Throughout my life I have had the privilege of many such friendships, which have sprung up quite unexpectedly. What Mr. Saunders liked in me was my freedom from exaggeration and my devotion to truth. He subjected me to a searching cross-examination before he began to sympathize with my cause, and he saw that I had spared neither will nor pains to place before him an impartial statement of the case even of the white man in South Africa and also to appreciate it. My experience has shown me that we win justice quickest by rendering justice to the other party.
The unexpected help of Mr. Saunders had begun to encourage me to think that I might succeed after all in holding a public meeting in Calcutta, when I received the following cable from Durban: “Parliament opens January. Return soon.”
So I addressed a letter to the press, in which I explained why I had to leave Calcutta so abruptly, and set off for Bombay. Before starting I wired to the Bombay Agent of Dada Abdulla and Co., to arrange for my passage by the first possible boat to South Africa. Dada Abdulla had just then purchased the steamship Courland and insisted on my travelling on that boat, offering to take me and my family free of charge. I gratefully accepted the offer, and in the beginning of December set sail a second time for South Africa, now with my wife and two sons and the only son of my widowed sister. Another steamship Naderi also sailed for Durban at the same time. The agents of the Company were Dada Abdulla and Co. The total number of passengers these boats carried must have been about eight hundred, half of whom were bound for the Transvaal.
Part III
I
Rumblings of the Storm
This was my first voyage with my wife and children. I have often observed in the course of this narrative that, on account of child marriages amongst middle-class Hindus, the husband will be literate whilst the wife remains practically unlettered. A wide gulf thus separates them, and the husband has to become his wife’s teacher. So I had to think out the details of the dress to be adopted by my wife and children, the food they were to eat, and the manners which would be suited to their new surroundings. Some of the recollections of those days are amusing to look back upon.
A Hindu wife regards implicit obedience to her husband as the highest religion. A Hindu husband regards himself as lord and master of his wife who must ever dance attendance upon him.
I believed, at the time of which I am writing, that in order to look civilized, our dress and manners had as far as possible to approximate to the European standard. Because, I thought, only thus could we have some influence, and without influence it would not be possible to serve the community.
I therefore determined the style of dress for my wife and children. How could I like them to be known as Kathiawad Banias? The Parsis used then to be regarded as the most civilized people amongst Indians, and so, when the complete European style seemed to be unsuited, we adopted the Parsi style. Accordingly my wife wore the Parsi sari, and the boys the Parsi coat and trousers. Of course no one could be without shoes and stockings. It was long before my wife and children could get used to them. The shoes cramped their feet and the stockings stank with perspiration. The toes often got sore. I always had my answers ready to all these objections. But I have an impression that it was not so much the answers as the force of authority that carried conviction. They agreed to the changes in dress as there was no alternative. In the same spirit and with even more reluctance they adopted the use of knives and forks. When my infatuation for these signs of civilization wore away, they gave up the knives and forks. After having become long accustomed to the new style, it was perhaps no less irksome for them to return to the original mode. But I can see today that we feel all the freer and lighter for having cast off the tinsel of “civilization.”
On board the same steamer with us were some relatives and acquaintances. These and other deck passengers I frequently met, because, the boat belonging to my client friends, I was free to move about anywhere and everywhere I liked.
Since the steamer was making straight for Natal, without calling at intermediate ports, our voyage was of only eighteen days. But as though to warn us of the coming real storm on land, a terrible gale overtook us, whilst we were only four days from Natal. December is a summer month of monsoon in the Southern Hemisphere, and gales, great and small, are, therefore, quite common in the Southern sea at that season. The