the port. And it pleases her that, although she is nearly forty, she can more than compete with the young, unseasoned squabs who come in every year. Why should I change the gentle course of her ways, even if I could? No, she is a dear, lovely woman, and she has been a good mother to me. Her only fault is that she is filled with over-many little scruples. She nags at me when I am at home, and cries so when I leave. She is dreadfully afraid that I may find some woman who may do me harm.”

“That is strange, is it not?⁠—considering her life,” said Henry Morgan.

“Why is it strange? Must they have a different brain in that ancient profession? No, sir; I assure you that her life is immaculate⁠—prayers thrice a day, and there is no finer house in all Goaves than hers. Why, sir, when last I went there, I took with me a scarf which fell to my lot in the division, a glorious thing of gossamer and gold. She would not have it. It belonged about the neck of some woman who put her faith in the Romish church, she said, and it would not be decent for a good Huguenot to wear it. Ah! she worries so about me when I am off to sea. She is terribly afraid I may be hurt, but far more afraid of the tainting of my soul. Such is all my knowledge of my family, sir.”

Captain Morgan had stepped to a cupboard and brought out some queer little jugs with wine of Peru. There were two necks on each jug, and when the wine was poured out from one, a sweet, whistling sound came from the other.

“I took these from a Spanish ship,” he said. “Will you drink with me, Coeur de Gris?”

“I should be very much honored, sir.”

They sat a long time sipping the wine, then Captain Morgan spoke dreamily.

“I suppose, Coeur de Gris, that you will one day be stricken with the Red Saint, and then we shall have the bees of Panama buzzing out upon us. I have no doubt she is as jealously guarded as was Helen. You have heard of the Red Saint, have you not?”

The young man’s eyes were glowing with the wine.

“Heard of her!” he said softly. “Sir, I have dreamed of her and called to her in my sleep. Who has not? Who in all this quarter of the world has not heard of her, and yet who knows any single thing about her? It is a strange thing, the magic of this woman’s name. La Santa Roja! La Santa Roja! It conjures up desire in the heart of every man⁠—not active, possible desire, but the ‘if I were handsome, if I were a prince’ kind of desire. The young men make wild plans; some to go disguised to Panama, others to blow it up with quantities of powder. They daydream of carrying the Red Saint off with them. Sir, I have heard a seaman all rotten with disease whispering to himself in the night, ‘If this thing were not on me, I would go adventuring for La Santa Roja.’

“My mother frets and frets there in Goaves, lest I go mad and run to her. She is terrified by this strange woman. ‘Go not near to her, my son,’ she says. ‘This woman is wicked; she is a devil; besides, she is without doubt a Catholic.’ And no one has ever seen her that we know of. We do not know certainly that there exists such a woman as the Red Saint in the Cup of Gold. Ah! she has spread the sea with dreams⁠—with longing dreams. I have been thinking, sir, that perhaps, sometime, the Cup of Gold may go the way of Troy town on account of her.”

Henry Morgan had filled the glasses again and again. He was slumped forward in his chair, and a little crooked smile was on his mouth.

“Yes,” he said rather thickly, “she is a danger to the peace of nations and to the peace of men’s minds. The matter is wholly ridiculous, of course. She is probably a shrewish bitch who takes her bright features from the legend. But how might such a legend be started? Your health, Coeur de Gris. You will be a good friend to me and true?”

“I will, my Captain.”

And again they sat silently, drinking the rich wine.

“But there is much suffering bound up in women,” Henry Morgan began, as though he had just finished speaking. “They seem to carry pain about with them in a leaking package. You have loved often, they say, Coeur de Gris. Have you not felt the pain they carry?”

“No, sir, I do not think I have. Surely I have been assailed by regrets and little sorrows⁠—everyone has; but mostly I have found only pleasure among women.”

“Ah, you are lucky,” the captain said. “You are filled with luck not to have known the pain. My own life was poisoned by love. This life I lead was forced on me by lost love.”

“Why, how was that, sir? Surely, I had not thought that you⁠—”

“I know; I know how I must have changed so that even you laugh a little at the thought of my being in love. I could not now command the affection of the daughter of an Earl.”

“The daughter of an Earl, sir?”

“Yes, an Earl’s daughter. We loved too perfectly⁠—too passionately. Once she came to me in a rose garden and lay in my arms until the dark was gone. I thought to run away with her to some new, lovely country, and sink her title in the sea behind us. Perhaps even now I might be living safe in Virginia, with little joys crowding my footstool.”

“It is a great pity, sir.” Coeur de Gris was truly sorry for this man.

“Ah, well; her father was informed. On one dark night my arms were pinned to my sides, and she⁠—oh, dear Elizabeth!⁠—was torn

Вы читаете Cup of Gold
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату