their faces on them and shut their eyes. They understand. The slim brunette does a two-step. The blonde girl twitters: “Bread⁠—good⁠—”

Eagerly we assure them that we will bring some with us. And other tasty bits too, we roll our eyes and try to explain with our hands. Leer nearly drowns trying to demonstrate a sausage. If it were necessary we would promise them a whole quartermaster’s store. They go off and frequently turn and look back. We climb out on the bank on our side of the canal and watch to see whether they go into the house, for they might easily have been lying. Then we swim back.

No one can cross the bridge without leave, so we will simply have to swim over tonight. We are full of excitement. We cannot last out without a drink, so we go to the canteen where there is beer and a kind of punch.

We drink punch and tell one another lying tales of our experiences. Each man gladly believes the other man’s story, only waiting impatiently till he can cap it with a taller one. Our hands are fidgety, we smoke countless cigarettes, until Kropp says: “We might as well take them a few cigarettes too.” So we put some inside our caps to keep them.

The sky turns apple-green. There are four of us, but only three can go; we must shake off Tjaden, so ply him with rum and punch until he rocks. As it turns dark we go to our billets, Tjaden in the centre. We are glowing and full of a lust for adventure.

The little brunette is mine, we have settled all that.

Tjaden drops on his sack of straw and snores. Once he wakes up and grins so craftily that we are alarmed and begin to think he is cheating, and that we have given him the punch to no purpose. Then he drops back again and sleeps on.

We each get hold of a whole army loaf and wrap it up in newspaper. The cigarettes we put in too, as well as three good rations of liver-sausage that were issued to us this evening. That makes a decent present.

We stow the things carefully in our boots; we have to take them to protect our feet against treading on wire and broken glass on the other bank. As we must swim for it we can take no other clothes. But it is not far and quite dark.

We make off with our boots in our hands. Swiftly we slip into the water, lie on our backs and swim, holding the boots with their contents up over our heads.

We climb out carefully on the opposite bank, take out the packages and put on our boots. We put the things under our arms. And so, all wet and naked, clothed only in our boots, we break into a trot. We find the house at once. It lies among the trees. Leer trips over a root and skins his elbows.

“No matter,” he says gaily.

The windows are shuttered. We slip round the house and try to peer through the cracks. Then we grow impatient. Suddenly Kropp hesitates:

“What if there’s a Major with them?”

“Then we just clear off,” grins Leer, “he can try to read our regimental numbers here,” and smacks his behind.

The door of the courtyard stands open. Our boots made a great clatter. The house door opens, a chink of light shines through and a woman cries out in a scared voice.

“Ssh, ssh! camerade⁠—bon ami⁠—” we say, and show our packages protestingly.

The other two are now on the scene, the door opens and the light floods over us. They recognize us and all three burst into laughter at our appearance. They rock and sway in the doorway, they laugh so much. How supple their movements are.

Un moment⁠—” They disappear and throw us bits of clothing which we gladly wrap round ourselves. Then we are allowed in. A small lamp burns in their room, which is warm and smells a little of perfume. We unwrap our parcels and hand them over to the women. Their eyes shine, it is obvious that they are hungry.

Then we all become rather embarrassed. Leer makes the gestures of eating, and then they come to life again and bring out plates and knives and fall to on the food, and they hold up every slice of livered sausage and admire it before they eat it, and we sit proudly by.

They overwhelm us with their chatter;⁠—we understand very little of it, but we listen and the words sound friendly. No doubt we all look very young. The little brunette strokes my hair and says what all French women say: “La guerre⁠—grand malheur⁠—pauvres garçons⁠—

I hold her arm tightly and press my lips into the palm of her hand. Her fingers close round my face. Close above me are her bewildering eyes, the soft brown of her skin and her red lips. Her mouth speaks words I do not understand. Nor do I fully understand her eyes; they seem to say more than we anticipated when we came here.

There are other rooms adjoining. In passing I see Leer, he has made a great hit with the blonde. He’s an old hand at the game. But I⁠—I am lost in remoteness, in weakness, and in a passion to which I yield myself trustingly. My desires are strangely compounded of yearning and misery. I feel giddy, there is nothing here that a man can hold on to. We have left our boots at the door, they have given us slippers instead, and now nothing remains to recall for me the assurance and self-confidence of the soldier; no rifle, no belt, no tunic, no cap. I let myself drop into the unknown, come what may⁠—yet, in spite of all, I feel somewhat afraid.

The little brunette contracts her brows when she is thinking; but when she talks they are still. And often sound does not quite become a word but suffocates

Вы читаете All Quiet on the Western Front
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату