by deeds than words.
Of this, old friend, thou hast had proof; my oath
I have fulfilled and brought thee back the maids
Alive and nothing harmed for all those threats.
And how the fight was won, ’twere waste of words
To boast⁠—thy daughters here will tell thee all.
But of a matter that has lately chanced
On my way hitherward, I fain would have
Thy counsel⁠—slight ’twould seem, yet worthy thought.
A wise man heeds all matters great or small. Oedipus

What is it, son of Aegeus? Let me hear.
Of what thou askest I myself know naught.

Theseus

’Tis said a man, no countryman of thine,
But of thy kin, hath taken sanctuary
Beside the altar of Poseidon, where
I was at sacrifice when called away.

Oedipus

What is his country? what the suitor’s prayer?

Theseus

I know but one thing; he implores, I am told,
A word with thee⁠—he will not trouble thee.

Oedipus

What seeks he? If a suppliant, something grave.

Theseus

He only waits, they say, to speak with thee,
And then unharmed to go upon his way.

Oedipus

I marvel who is this petitioner.

Theseus

Think if there be not any of thy kin
At Argos who might claim this boon of thee.

Oedipus

Dear friend, forbear, I pray.

Theseus

What ails thee now?

Oedipus

Ask it not of me.

Theseus

Ask not what? explain.

Oedipus

Thy words have told me who the suppliant is.

Theseus

Who can he be that I should frown on him?

Oedipus

My son, O king, my hateful son, whose words
Of all men’s most would jar upon my ears.

Theseus

Thou sure mightest listen. If his suit offend,
No need to grant it. Why so loth to hear him?

Oedipus

That voice, O king, grates on a father’s ears;
I have come to loathe it. Force me not to yield.

Theseus

But he hath found asylum. O beware,
And fail not in due reverence to the god.

Antigone

O heed me, father, though I am young in years.
Let the prince have his will and pay withal
What in his eyes is service to the god;
For our sake also let our brother come.
If what he urges tend not to thy good
He cannot surely wrest perforce thy will.
To hear him then, what harm? By open words
A scheme of villainy is soon bewrayed.
Thou art his father, therefore canst not pay
In kind a son’s most impious outrages.
O listen to him; other men like thee
Have thankless children and are choleric,
But yielding to persuasion’s gentle spell
They let their savage mood be exorcised.
Look thou to the past, forget the present, think
On all the woe thy sire and mother brought thee;
Thence wilt thou draw this lesson without fail,
Of evil passion evil is the end.
Thou hast, alas, to prick thy memory,
Stern monitors, these ever-sightless orbs.
O yield to us; just suitors should not need
To be importunate, nor he that takes
A favour lack the grace to make return.

Oedipus

Grievous to me, my child, the boon ye win
By pleading. Let it be then; have your way
Only if come he must, I beg thee, friend,
Let none have power to dispose of me.

Theseus

No need, Sir, to appeal a second time.
It likes me not to boast, but be assured
Thy life is safe while any god saves mine. Exit Theseus.

Chorus

Strophe

Who craves excess of days,
Scorning the common span
Of life, I judge that man
A giddy wight who walks in folly’s ways.
For the long years heap up a grievous load,
Scant pleasures, heavier pains,
Till not one joy remains
For him who lingers on life’s weary road
And come it slow or fast,
One doom of fate
Doth all await,
For dance and marriage bell,
The dirge and funeral knell.
Death the deliverer freeth all at last.

Antistrophe

Not to be born at all
Is best, far best that can befall,
Next best, when born, with least delay
To trace the backward way.
For when youth passes with its giddy train,
Troubles on troubles follow, toils on toils,
Pain, pain for ever pain;
And none escapes life’s coils.
Envy, sedition, strife,
Carnage and war, make up the tale of life.
Last comes the worst and most abhorred stage
Of unregarded age,
Joyless, companionless and slow,
Of woes the crowning woe.

Epode

Such ills not I alone,
He too our guest hath known,
E’en as some headland on an iron-bound shore,
Lashed by the wintry blasts and surge’s roar,
So is he buffeted on every side
By drear misfortune’s whelming tide,
By every wind of heaven o’erborne
Some from the sunset, some from orient morn,
Some from the noonday glow.
Some from Rhipean gloom of everlasting snow.

Antigone

Father, methinks I see the stranger coming,
Alone he comes and weeping plenteous tears.

Oedipus

Who may he be?

Antigone

The same that we surmised.
From the outset⁠—Polyneices. He is here.

Enter Polyneices. Polyneices

Ah me, my sisters, shall I first lament
My own afflictions, or my aged sire’s,
Whom here I find a castaway, with you,
In a strange land, an ancient beggar clad
In antic tatters, marring all his frame,
While o’er the sightless orbs his unkept locks
Float in the breeze; and, as it were to match,
He bears a wallet against hunger’s pinch.
All this too late I learn, wretch that I am,
Alas! I own it, and am proved most vile
In my neglect of thee: I scorn myself.
But as almighty Zeus in all he doth
Hath Mercy for co-partner of this throne,
Let Mercy, father, also sit enthroned
In thy heart likewise. For transgressions past
May be amended, cannot be made worse.

Why silent? Father, speak, nor turn away,
Hast thou no word, wilt thou dismiss me then
In mute disdain, nor tell me why thou art wrath?
O ye his daughters, sisters mine, do ye
This sullen, obstinate silence try to move.
Let him not spurn, without a single word
Of answer, me the suppliant of the god.

Antigone

Tell him thyself, unhappy one, thine errand;
For large discourse may send a thrill of joy,
Or stir a chord of wrath or tenderness,
And to the tongue-tied somehow give a tongue.

Polyneices

Well dost thou counsel, and I will speak out.
First will I call in aid the god himself,
Poseidon, from whose altar I was raised,
With warrant from the monarch of this land,
To parley with you, and depart unscathed.
These pledges, strangers, I would see observed
By you and by my sisters and my sire.
Now, father, let me tell thee

Вы читаете Oedipus at Colonus
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату