Я настолько воодушевилась идеей Мелинды, что очень быстро связалась с кухаркой и помощницей, раздала всем указания, продумала детали ужина и вечера, даже успела выбрать наряд до возвращения Амира и соорудить себе подходящую к случаю прическу. Когда же услышала, как муж вернулся домой, тотчас поспешила в его комнату.

— Амир, можно обратиться к тебе с просьбой? — решила я перейти сразу к делу.

— Конечно. — Мужчина стоял возле шкафа и, наверное, собирался переодеваться, когда вошла я.

— Помоги мне встретиться с Тенью.

— Что? — Черные брови взлетели вверх в непритворном удивлении.

— У меня к нему очень важное дело, а ты должен знать, как позвать его. Пожалуйста, не подумай ничего плохого, у меня веская причина просить об этом.

— Виолетта, — мужчина пристально смотрел на меня, а в голосе звучала едва заметная тревога, — какая бы ни была причина, с Тенью опасно иметь дело. Лучше соблюдать дистанцию. Если хочешь, напиши письмо, я найду способ его передать.

— Нет, это личное, мне нужно увидеться с ним.

Амир вздохнул, но мне сложно было понять, какие чувства вызвала у него моя просьба.

— Ну, пожалуйста, Амир, помоги. — Я даже сложила ладони в умоляющем жесте, а мужчина скользнул по мне взглядом, сжал челюсти, но кивнул.

— Хорошо, сделаю все возможное.

— Спасибо. — Я улыбнулась и поспешно выбежала за дверь, опасаясь, как бы он вновь не стал меня переубеждать.

Спустилась вниз первая, чтобы еще раз проверить, все ли готово. Стол был накрыт, я лично украсила его небольшими букетиками цветов в круглых вазочках, красивыми магическими свечами в изящных подсвечниках и соорудила маленькие замки из салфеток.

Блюда должны были подать сразу после прихода гостя. Я еще раз поправила бокалы и тарелки, проверила ведерко со льдом, в котором стояла бутылка игристого вина, и услышала стук в дверь. Следом раздалось привычное шарканье, это старый Бен отправился открывать. Я вышла в холл, бросила взгляд на лестницу, по которой как раз спускался Амир, и залюбовалась. Какой же он высокий и статный, как ему идет этот жилет темно-зеленого оттенка, прямо под цвет глаз.

Осознав, что вот-вот начну томно вздыхать по своему привлекательному мужу, я опустила глаза в пол, а Амир приблизился и остановился рядом. Бен отворил дверь, и в дом вошел широкоплечий мужчина в темном плаще и простой одежде обычного горожанина. Муж улыбнулся, протянул руку, и двое друзей обменялись настоящим крепким рукопожатием.

Сразу было заметно, что оба очень рады этой встрече. Но что больше всего поразило меня в нашем госте, так это его явная принадлежность к аристократической верхушке. У него была такая осанка, манеры, речь, что спутать его с простолюдином не представлялось возможным. А еще проскальзывала в его движениях некая властность и привычка отдавать распоряжения. Во мне тотчас же взыграло любопытство. Этот явно необычный человек — простой преподаватель виерской академии? Здесь точно что-то не так. Какие же тайны скрывает наш ректор? Как было бы любопытно узнать хотя бы часть из них.

— Виолетта, это Клэрин Иннестейн, мой давний и очень близкий друг.

— Добрый вечер. Я счастлив познакомиться с очаровательной женой Амира. Примите мои поздравления с недавним бракосочетанием.

Серые глубоко посаженные глаза изучали меня с не меньшим интересом, чем я его. Светло-русые, немного волнистые волосы падали на высокий лоб, орлиный нос с горбинкой придавал его лицу немного хищное, но очень гордое выражение.

Мужчина склонился над моей рукой, и невозможно было не оценить всю изящность его жеста. Любопытство достигло высшей точки, и я едва не пританцовывала на месте от желания узнать, чем же он занимался там, откуда приехал, но расспрашивать было невежливо.

За ужином я ненавязчиво поинтересовалась у Клэрина о цели визита в Амадин. Удивительно, гость отвечал на все мои вопросы, но ни одного конкретного ответа я так и не получила. Узнала, что приехал он по приглашению Амира (это уже было известно), что наш гость заядлый путешественник и любит собирать информацию об истории и культуре других королевств и он много где побывал, а потому с удовольствием прочтет в академии курс лекций о различиях в принципах применения магической силы и ее развития.

Все попытки уточнить, откуда конкретно приехал господин Иннестейн (фамилия показалась мне слишком необычной), заканчивались тем, что это я начинала рассказывать ему очередную историю о традициях аристократических семейств или помогала разобраться в истоках разногласий с виерами. Во время беседы Клэрин не забывал вставлять через раз изящный комплимент про то, какой изысканный ужин он имеет счастье отведать, про очаровательную хозяйку и наше гостеприимство.

К концу вечера о нашем загадочном госте я узнала одно — он мастерски уходит от конкретных ответов на те вопросы, на которые не желает отвечать, и оставила все попытки его разговорить.

При прощании мужчина галантно поцеловал мне руку и сказал, что будет счастлив встретиться вновь. Муж ушел провожать друга, а я позвала служанку Мишель, которая помогла мне убрать со стола. Помощница и кухарка, до сих пор дежурившая на кухне, заслужили мою искреннюю похвалу и небольшие премии, которые я решила списать со счета Амира.

Когда собралась ложиться в постель, муж еще не вернулся. Я долго простояла на балконе, прислушиваясь к ночным шорохам в огромном саду академии, но так и не дождалась звука твердых шагов по ведущей к дому дорожке. Уснула далеко за полночь.

Следующий день начался для меня гораздо позже обычного. В доме Амира я потихоньку возвращалась к прежней привычке вставать очень рано, принимать холодную ванну, а потом кататься на лошади Эди (коня, принадлежащего мужу, просить не хотела). А вот сегодня я проспала и встала так поздно, что даже пропустила завтрак. Но самое неприятное заключалось в том, что я опаздывала на урок, который вел не кто иной, как Амиральд Сенсарро, и поблажек господин ректор не делал никому.

Когда примчалась к кабинету, музыка уже отыграла, а коридоры были пусты. Волнуясь так сильно, будто это было первое в жизни занятие, я постучала в дверь и получила приглашение войти.

— Прошу прощения за опоздание, ректор Сенсарро, — начала с порога.

В аудитории с моим появлением воцарилась неправдоподобная тишина, все студенты навострили уши и с жадным любопытством переводили глаза с меня на моего недовольно нахмурившегося супруга. Я сама ужасно нервничала, понимая, что ставлю Амира в неловкое положение. С одной стороны, он «без памяти влюблен в свою жену», а с другой — опоздавшим всегда назначались отработки.

— Заходи, — как-то на удивление спокойно проговорил гроза академии.

Я настороженно вошла и собралась идти на свое место, но не тут-то было.

— Не торопись, Виолетта. Проходи сюда, на возвышение.

Вот теперь стало понятно, что наказание мне уже придумали.

— В центр, — велел ректор.

Я послушно прошла на указанное место.

— Итак, сегодня у нас на занятии будет проведена проверочная работа. Каждый из вас получит свое задание, а потом продемонстрируете ответ с помощью миссис Сенсарро.

У меня глаза на лоб полезли. Это что? Мне отражать все их боевые заклинания? Одной?

— Продемонстрируешь хорошие знания в формировании антизаклинаний — не назначу отработку, — смилостивился ректор.

Ну, это всем наказаниям наказание! Знает ведь, что его предмет не входит в число моих любимых, а антизаклинания — самая немилая сердцу тема. А я ему еще ужин организовывала, из-за него полночи глаз не могла сомкнуть. Наглый и вредный, прямо точь-в-точь куратор Вальенте.

Я недовольно хмыкнула, а ректор неожиданно громко заявил:

— Если справишься, Виолетта, получишь зачет по данной теме.

Студенты завистливо загалдели, а я вдруг решила, что не настолько он и вредный. И как раз в его духе — придумать и наказание, и поощрение одновременно, да еще так демонстративно назвать меня при всех «миссис Сенсарро». Со вздохом бросила сумку прямо на пол и приготовилась отрабатывать свое опоздание.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату